Djordje Balasevic - Slabo Divanim Madjarski - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Djordje Balasevic - Slabo Divanim Madjarski




Slabo Divanim Madjarski
I'm Not Good at Hungarian
Slabo divanim madžarski,
I'm not good at Hungarian,
Nešto malo, a i to s greškom.
Just a little bit, and that's with errors.
Tečno govorim rukama
I speak fluently with my hands
I perfektno se služim smeškom,
And I'm an expert in smiling,
Ali madžarski ne umem.
But I don't know Hungarian.
Daj, nauči me, leba ti,
Come on, teach me, please,
Nisam mog′o da pomislim
I never thought I'd need it
Da će mi tol'ko trebati.
This much.
Tvoje oči mastiljave,
Your eyes are so dark,
Crne, zrele višnje španske.
Like ripe black Spanish cherries.
Tvoje usne sladunjave,
Your lips are so sweet,
Kao rizling od berbe lanjske.
Like last year's Riesling.
Suva trava sva šuškava,
Dry grass is rustling,
Kao žipon na nevesti.
Like a dress on a bride.
Ali džabe pripovedam
But it's useless talking
Kada ne umem prevesti.
When I can't make myself understood.
Ma di ćeš naći boljeg momka
Where will you find a better guy
Za te pare?
For that price?
Ne budi smešna draga ti,
Don't be silly, my dear,
Možeš doveka tragati,
You can search forever,
Al′ nećeš naći nikog,
But you won't find anyone,
Tako mi gitare,
As sure as I have a guitar,
Ko će te više voleti
Who will love you more
I ko će lepše lagati.
And who will lie more beautifully.
Slabo poznajem Sen-Tomaš,
I don't know much about St. Thomas,
Ali stignem do tvoje kuće.
But I'll find my way to your house.
Tiho zazvečkam šibicom,
I'll quietly strike a match,
Sve se ponadam, možda čućeš.
Always hoping you'll hear me.
Ali, pendžeri miruju,
But the windows are still,
A te firange čipkane
And those lace curtains
Samo vatru potpiruju
Only fan the flames
Tvojom ručicom pipkane.
Your little hands are holding.
Ma di ćeš naći boljeg momka
Where will you find a better guy
Za te novce?
For that money?
Da ste mi sretni on i ti,
If you're happy with him,
Ja ću se odma' skloniti,
I'll go away right now,
Al' me na svilen gajtan veži
But tie me to a silken cord
Kao zvonce,
Like a bell,
I samo cimni kad poželiš,
And just ring it when you wish,
Ja ću ti zazvoniti.
And I'll come to you.
Slabo divanim madžarski,
I'm not good at Hungarian,
Nešto malo, a i to mani.
Just a little bit, and that's barely anything.
Učio sam iz čitanke,
I learned from a primer,
Al′ sam ost′o na osmoj strani.
But I stopped on the eighth page.
Babe su me začarale
The girls bewitched me
Perom iz krila selice,
With a feather from a swallow's wing,
Ali ti ćeš me rešiti,
But you will save me,
Moja medena 'čelice.
My honeybee.
"MADŽARSKI JEZIK"
"HUNGARIAN LANGUAGE"
...t′ ja ne znam kako se kaže đurđevak.
...and I don't know how to say larkspur.
Ma di ćeš naći boljeg momka
Where will you find a better guy
Za te pare?
For that price?
Ne budi smešna, draga ti,
Don't be silly, my dear,
Možeš doveka tragati,
You can search forever,
Al' nećeš naći nikog′,
But you won't find anyone,
Tako mi gitare,
As sure as I have a guitar,
Ko će te više voleti
Who will love you more
I ko će lepše lagati.
And who will lie more beautifully.
Ma di ćeš naći boljeg momka
Where will you find a better guy
Za te novce?
For that money?
Da ste mi sretni on i ti,
If you're happy with him,
Ja ću se odma' skloniti.
I'll go away right now.
Al, me na svilen gajtan veži
But tie me to a silken cord
Kao zvonce,
Like a bell,
I samo cimni kad poželiš,
And just ring it when you wish,
Ja ću ti zazvoniti.
And I'll come to you.
Ma di ćeš naći boljeg momka
Where will you find a better guy
Za te pare?
For that price?
Ne budi smešna draga ti,
Don't be silly, my dear,
Možeš doveka tragati,
You can search forever,
Al nećeš naći nikog′
But you won't find anyone
Tako mi gitare,
As sure as I have a guitar,
Ko će te više voleti
Who will love you more
I ko će lepše lagati.
And who will lie more beautifully.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.