Paroles et traduction dodie - bored like me (demo)
Please,
listen
closely
Пожалуйста,
слушайте
внимательно
I
think,
you
think
you
know
what
I
want,
but
you
don't
Я
думаю,
ты
думаешь,
что
знаешь,
чего
я
хочу,
но
это
не
так
To
want
to
know
me
Чтобы
хотеть
узнать
меня
Is
to
ask
me
to
ask
you
to
tell,
but
you
won't
Это
просить
меня
попросить
тебя
рассказать,
но
ты
этого
не
сделаешь.
And
so
we
sit
here
И
вот
мы
сидим
здесь
And
talk
in
circles
И
говорить
по
кругу
Pointed
politeness
Подчеркнутая
вежливость
'Til
we
turn
purple
Пока
мы
не
станем
фиолетовыми
Oh,
really,
can
we
cut
it
all
and
break
the
walls
О,
правда,
можем
ли
мы
покончить
со
всем
этим
и
разрушить
стены
And
talk
like
we've
been
married
40
years?
И
говорить
так,
будто
мы
женаты
уже
40
лет?
And
so
we
dance,
dear
И
вот
мы
танцуем,
дорогая
Nose
to
nose,
but
wanting
to
be
mouth-to-mouth
Нос
к
носу,
но
желая
быть
рот
в
рот
Give
it
a
chance,
dear
Дай
ему
шанс,
дорогая
Break
the
ice
if
there's
ice,
or
at
least
ask
me
how
Растопи
лед,
если
он
есть,
или,
по
крайней
мере,
спроси
меня,
как
Because
we
sit
here
Потому
что
мы
сидим
здесь
Both
with
this
knowing
Оба
с
этим
знанием
There's
something
under
Там
что-то
есть
под
Forever
growing
Вечно
растущий
Oh
really,
can
we
cut
it
all
and
break
the
walls
О,
правда,
можем
ли
мы
покончить
со
всем
этим
и
разрушить
стены
And
not
talk
like
we're
married
50
years?
И
не
говорить
так,
как
будто
мы
женаты
50
лет?
I
know
you're
bored
like
me
Я
знаю,
тебе
скучно,
как
и
мне.
So
tell
me
kindly
Так
что
скажи
мне
по-доброму
I
wonder
if
you
love
like
I
love
loving
you
Интересно,
любишь
ли
ты
так,
как
я
люблю
любить
тебя
I'm
going
in
blindly
Я
иду
вслепую
So
make
the
risk
want
the
risk
like
I
want
you
to
do
Так
что
рискни,
захоти
рискнуть,
как
я
хочу,
чтобы
ты
это
сделал.
Just
scrap
the
questions,
take
off
the
masks
Просто
отбрось
вопросы,
сними
маски.
Let
the
curtain
fall
and
lead
me
to
the
dark
Пусть
занавес
опустится
и
уведет
меня
во
тьму.
Oh,
darling,
are
you
there?
Say
the
word
О,
дорогая,
ты
здесь?
Скажи
это
слово
I
will
not
use
this
mouth
for
chatter
anymore
Я
больше
не
буду
использовать
этот
рот
для
болтовни
Oh,
I
know
you're
bored
like
me
О,
я
знаю,
тебе
скучно,
как
и
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorothy Miranda Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.