Doe Maar - Is Dit Alles - Live Symphonica In Rosso 2012 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Doe Maar - Is Dit Alles - Live Symphonica In Rosso 2012




Is Dit Alles - Live Symphonica In Rosso 2012
Is This All - Live Symphonica In Rosso 2012
Ga zitten want ik wil eens met je praten
Sit down because I want to talk to you
Ik ben allang niet meer zo blij als toen
I haven't been as happy as I was then for a long time now
Nee schrik maar niet ik wil je niet verlaten
No, don't be scared, I don't want to leave you
Er is iets en ik kan er niets aan doen
There's something and I can't do anything about it
We komen niets te kort we hebben alles
We have everything we need
'N kind 'n huis 'n auto en elkaar
A child, a house, a car, and each other
Maar weet je lieve schat wat het geval is
But you know, my dear, what the problem is
Ik zoek iets meer ik weet alleen niet waar
I'm looking for something more, I just don't know where
Is dit alles oehoehoeh
Is this all oh-oh-oh
Is dit alles oehoehoeh
Is this all oh-oh-oh
Is dit alles wat er is We zijn nu net een stuk in dertien delen
Is this all there is We're just a part in a thirteen-part series
Aan het einde zijn we allemaal de klos
In the end, we all get screwed
We leven trouw het leven van zo velen
We're living the lives of so many others
Ik wil iets meer ik wil 'n beetje los
I want something more, I want to break free
Is dit alles oehoehoeh
Is this all oh-oh-oh
Is dit alles oehoehoeh
Is this all oh-oh-oh
Is dit alles wat er is Instrumenteel
Is this all there is Instrumental
Is dit alles oehoehoeh
Is this all oh-oh-oh
Is dit alles oehoehoeh
Is this all oh-oh-oh
Is dit alles wat er is is dit alles jah kom nou
Is this all there is, is this all yeah come on
Is dit alles nee nee nee
Is this all no no no
Is dit alles
Is this all





Writer(s): Henny Vrienten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.