Paroles et traduction Doel Sumbang - Gila Tidak Waras Tidak
Gila Tidak Waras Tidak
Crazy, Not Sane, Not
Lelaki
kurus
dan
jangkung
itu
agak
aneh
That
tall,
skinny
man
is
a
little
strange
Dibilang
orang
gila,
bukan,
waras
pun,
tidak
They
say
he's
crazy,
no,
sane,
not
really
Waktu
istrinya
yang
tercinta
dicuri
orang
When
his
beloved
wife
was
stolen
by
another
man
Malah
tertawa
enak,
lalu
bernyanyi
He
just
laughed
pleasantly
and
then
sang
Jaleuleu
ja,
tulak
tuja
éman
gog
Jaleuleu
ja,
tulak
tuja
éman
gog
Seureuh
leuweung
bay
ucing
katinggang
songsong
Seureuh
leuweung
bay
ucing
katinggang
songsong
Lelaki
kurus
dan
jangkung
itu
agak
aneh
That
tall,
skinny
man
is
a
little
strange
Dibilang
orang
gila,
bukan,
waras
pun,
tidak
They
say
he's
crazy,
no,
sane,
not
really
Waktu
anaknya
yang
tersayang
ditabrak
orang
When
his
beloved
child
was
hit
by
someone
Malah
tertawa
enak,
lalu
bersiul
He
just
laughed
pleasantly
and
then
whistled
Gambar
istrinya,
dia
bakar
di
depan
rumah
He
burned
his
wife’s
picture
in
front
of
the
house
Mayat
anaknya,
dia
kubur
di
depan
rumah
He
buried
his
child’s
body
in
front
of
the
house
Sejak
itu
dia
tak
pernah
lagi
bicara
Since
then,
he
has
never
spoken
again
Hanya
tertawa
enak,
menyanyi,
dan
bersiul
Just
laughing
pleasantly,
singing,
and
whistling
Lelaki
kurus
dan
jangkung
itu
jadi
rapuh
That
tall,
skinny
man
became
fragile
Dari
hari
ke
hari
hanya
sakit-sakitan
From
day
to
day
he
was
only
sick
Dan
tidak
lama
kemudian,
dia
pun
mati
And
not
long
after,
he
died
Orang-orang
tertawa,
menyanyi,
dan
bersiul
People
laughed,
sang,
and
whistled
Bang
kalima-lima
gobang
Five
times
five
equals
twenty-five
Bangkong
di
tengah
sawah
Scarecrow
in
the
middle
of
the
rice
field
Wahai
tukang
bajigur
Oh,
bajigur
vendor
Guru
sakola
désa
Village
school
teacher
Saban
poé
ngajar
Every
day
teaching
Jarum
paranti
ngaput
(lebih
baik
kaubunuh)
Needle
for
sewing
(you
better
kill)
Putri
nu
gareulis
(aduh,
dengan
pedangmu)
Beautiful
daughter
(oh,
with
your
sword)
Lisung
kadua
halu
Second
mortar
pestle
Luhur
kapal
udara
(asal
jangan)
Airplane
crash
(as
long
as
you
don't)
Ragrag
di
Jakarta
Crashed
in
Jakarta
Taun
opat
hiji
(kaubunuh
aku
dengan
cintamu)
Year
forty-one
(you
kill
me
with
your
love)
Jibeung
hiji
gé
seubeuh
One
bite
is
enough
Lelaki
itu
memang
agak
aneh
That
man
was
indeed
a
bit
strange
Dibilang
gila,
tidak,
waras
pun,
tidak
They
said
he
was
crazy,
no,
sane,
not
really
Jadi,
apa?
Ayo,
apa?
So,
what?
Come
on,
what?
Lelaki
kurus
dan
jangkung
itu
agak
aneh
That
tall,
skinny
man
is
a
little
strange
Dibilang
orang
gila,
bukan,
waras
pun,
tidak
They
say
he's
crazy,
no,
sane,
not
really
Waktu
istrinya
yang
tercinta
dicuri
orang
When
his
beloved
wife
was
stolen
by
another
man
Malah
tertawa
enak,
lalu
bernyanyi
He
just
laughed
pleasantly
and
then
sang
Jaleuleu
ja,
tulak
tuja
éman
gog
Jaleuleu
ja,
tulak
tuja
éman
gog
Seureuh
leuweung
bay
ucing
katinggang
songsong
Seureuh
leuweung
bay
ucing
katinggang
songsong
Lelaki
kurus
dan
jangkung
itu
agak
aneh
That
tall,
skinny
man
is
a
little
strange
Dibilang
orang
gila,
bukan,
waras
pun,
tidak
They
say
he's
crazy,
no,
sane,
not
really
Waktu
anaknya
yang
tersayang
ditabrak
orang
When
his
beloved
child
was
hit
by
someone
Malah
tertawa
enak,
lalu
bersiul
He
just
laughed
pleasantly
and
then
whistled
Gambar
istrinya,
dia
bakar
di
depan
rumah
He
burned
his
wife's
picture
in
front
of
the
house
Mayat
anaknya,
dia
kubur
di
depan
rumah
He
buried
his
child's
body
in
front
of
the
house
Sejak
itu
dia
tak
pernah
mau
bicara
Since
then,
he
has
never
wanted
to
talk
Hanya
tertawa
enak,
menyanyi,
dan
bersiul
Just
laughing
pleasantly,
singing,
and
whistling
Lelaki
kurus
dan
jangkung
itu
jadi
rapuh
That
tall,
skinny
man
became
fragile
Dari
hari
ke
hari
hanya
sakit-sakitan
From
day
to
day
he
was
only
sick
Dan
tidak
lama
kemudian,
dia
pun
mati
And
not
long
after,
he
died
Orang-orang
tertawa,
menyanyi,
dan
bersiul
People
laughed,
sang,
and
whistled
Gambar
istrinya,
dia
bakar
di
depan
rumah
He
burned
his
wife’s
picture
in
front
of
the
house
Mayat
anaknya,
dia
kubur
di
depan
rumah
He
buried
his
child’s
body
in
front
of
the
house
Sejak
itu
dia
tak
pernah
mau
bicara
Since
then,
he
has
never
wanted
to
talk
Hanya
tertawa
enak,
menyanyi,
dan
bersiul
Just
laughing
pleasantly,
singing,
and
whistling
Lelaki
kurus
dan
jangkung
itu
jadi
rapuh
That
tall,
skinny
man
became
fragile
Dari
hari
ke
hari
hanya
sakit-sakitan
From
day
to
day
he
was
only
sick
Dan
tidak
lama
kemudian,
dia
pun
mati
And
not
long
after,
he
died
Orang-orang
tertawa,
menyanyi,
dan
bersiul
People
laughed,
sang,
and
whistled
Jaleuleu
ja,
tulak
tuja
éman
gog
Jaleuleu
ja,
tulak
tuja
éman
gog
Seureuh
leuweung
bay
ucing
katinggang
songsong
Seureuh
leuweung
bay
ucing
katinggang
songsong
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.