Dolly Parton - Don't Think Twice - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dolly Parton - Don't Think Twice




Ain't no use to sit and wonder why, babe
Нет смысла сидеть и гадать, почему, детка?
It don't matter anyhow
Это все равно не имеет значения.
Ain't no use to sit and wonder why, babe
Нет смысла сидеть и гадать, почему, детка?
If you don't know by now
Если ты еще не знаешь ...
When your roof's too close at the break of dawn
Когда твоя крыша слишком близко на рассвете.
Look out your window and I'll be gone
Выгляни в окно, и я уйду.
You are the reason I'm traveling home
Ты-причина, по которой я еду домой.
Don't think twice, it's alright
Не думай дважды, все в порядке.
Ain't no use in turning on your light, babe
Нет смысла включать свет, детка.
That night, I never know
Той ночью я никогда не узнаю.
Ain't no use in turning on your light, babe
Нет смысла включать свет, детка.
I'm on the dark side of the road
Я на темной стороне дороги.
Still I wish there was something you would do or say
И все же я хочу, чтобы ты что-то сделал или сказал.
To try and make me change my mind and stay
Чтобы попытаться заставить меня передумать и остаться.
We never did too much talking anyway
Мы никогда не слишком много разговаривали.
Don't think twice, it's alright
Не думай дважды, все в порядке.
But there ain't no use in calling out my name, babe
Но нет смысла выкрикивать мое имя, детка.
Like you never did before
Как никогда раньше.
And there ain't no use in calling out my name
И нет смысла выкрикивать мое имя.
Cause I can't hear you anymore
Потому что я больше тебя не слышу.
Well, I'm thinking and wondering while I'm way down on the road
Что ж, я думаю и задаюсь вопросом, пока я иду по дороге.
I once loved a man but that love grew old
Когда-то я любила мужчину, но эта любовь постарела.
I gave him my heart, but he wanted my soul
Я отдала ему свое сердце, но он хотел моей души.
Don't think twice, it's alright
Не думай дважды, все в порядке.
Walking down that lone lonesome road, babe
Иду по одинокой одинокой дороге, детка.
Where I'm bound I can't tell
Где я связан, я не могу сказать.
But goodbye is too good away, babe
Но прощай-это слишком хорошо, детка.
So I'm gonna say farewell
Так что я собираюсь попрощаться.
But I ain't saying you treated me unkind
Но я не говорю, что ты плохо обошелся со мной.
You could have loved me better, but no, I don't mind
Ты могла бы любить меня сильнее, но нет, я не против.
But you just kinda wasted my precious time
Но ты только что потратил мое драгоценное время.
Don't think twice, it's alright
Не думай дважды, все в порядке.





Writer(s): bob dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.