Dolly Parton - If I Had Wings - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dolly Parton - If I Had Wings




If I had wings I would fly away from
Если бы у меня были крылья, я бы улетел прочь.
All my troubles, all my thing
Все мои проблемы, все мои вещи.
And I would fly to a place of comfort
И я бы полетел в место комфорта.
Heaven knows I need a change
Бог знает, что мне нужны перемены.
If I had wings, Lord give me wings
Если бы у меня были крылья, Господь, дай мне крылья.
I let my share'
Я позволяю своей доле ...
Walked alone, alone to road
Шел один, один на дорогу.
I could have used a new tomorrow
Я мог бы использовать новое завтра.
If I had wings I'd make it so
Если бы у меня были крылья, я бы сделал это так.
One cannot predict the future
Нельзя предсказать будущее.
One cannot undo the past
Нельзя изменить прошлое.
But we can make the present useful
Но мы можем сделать настоящее полезным.
Build the future that will last
Построй будущее, которое будет длиться вечно.
If I had wings I'd fly away from
Если бы у меня были крылья, я бы улетел прочь.
All my troubles, all my wounds
Все мои проблемы, все мои раны.
And I would fly 'till I found freedom
И я буду летать, пока не обрету свободу.
If I had wings I'd up and go home
Если бы у меня были крылья, я бы поднялся и пошел домой.
If I had wings, Lord give me wings
Если бы у меня были крылья, Господь, дай мне крылья.
If I had wings I'd fly away from
Если бы у меня были крылья, я бы улетел прочь.
All my troubles, all my wounds
Все мои проблемы, все мои раны.
And I would fly 'till I found freedom
И я буду летать, пока не обрету свободу.
If I had wings I'd up and go home
Если бы у меня были крылья, я бы поднялся и пошел домой.
If I had wings, Lord give me wings
Если бы у меня были крылья, Господь, дай мне крылья.
If I had wings, if I had wings
Если бы у меня были крылья, если бы у меня были крылья ...
If I had wings, Oh, just give me wings
Если бы у меня были крылья, о, Просто дай мне крылья.
If I had wings, If had wings I'd make a change
Если бы у меня были крылья, если бы у меня были крылья, я бы изменил их.
If I had wings, if I had wings
Если бы у меня были крылья, если бы у меня были крылья ...
If I had wings, if I had wings
Если бы у меня были крылья, если бы у меня были крылья ...





Writer(s): DOLLY PARTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.