Dominguinhos - A Procura de Forró - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dominguinhos - A Procura de Forró




A Procura de Forró
In Search of Forró
Eu passo dez noites sem dormir
I spend ten sleepless nights
Andando por ai a procura de um forró
Wandering about in search of a forró
Nasci ouvindo o som da sanfona
I was born to the sound of the accordion
A dona que me faz levantar
The lady who makes me kick up dust
Ó sanfoninha malvada
Oh wicked little accordion
Que vive a acelerar meu coração
That keeps making my heart race
Me deixa dormir,
Let me sleep,
Me deixa sonhar
Let me dream
Contigo dentro de um salão arrodiar
Of swirling around a dance floor with you
E o povo aplaudindo, pedindo bis
And the crowd applauding, calling for an encore
É isso que me faz feliz
That's what makes me happy
dizia meu pai:
As my father used to say:
Cabra pra ser homem
A man who wants to be a man
Tem que ter seu nome dentro de um forró
Has to have his name in a forró
Por isso eu ando mais de trinta léguas
That's why I travel more than thirty leagues
Em cima de uma égua e o pensamento é um
Astride a mare, with just one thought in mind
Dançar rasgado e me meter na bebedeira
To dance until I'm ragged and get roaring drunk
Sumir dentro da poeira quero ser sempre o maior
To disappear into the dust, I want to be the greatest of all
E o povo aplaudindo pedindo bis
And the crowd applauding, calling for an encore
É isso que me faz feliz
That's what makes me happy





Writer(s): Cecéu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.