Dominguinhos - O Juazeiro e a Sombra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dominguinhos - O Juazeiro e a Sombra




O Juazeiro e a Sombra
The Juá Tree and the Shadow
As cores do sol, constelações do chapéu
The colors of the sun, the stars in your hat
O Juazeiro e a sombra, e a saudade quase no céu
The juá tree and its shadow, the longing so close to heaven
As flores de Liz, anotações sem papel
The flowers of Liz, notes written without paper
Os versos que fiz, por gostar de você.
The verses I wrote, just because I love you.
Eu peço à luz do sertão, pra brilhar,
I ask the light of the backlands to shine
Sobre as promessas do seu Ceará,
On the promises of your Ceará
Eu faço você feliz, ao contrário da vida que morre no chão,
Unlike that cruel life that dies on the ground, I'll make you happy
tenho o meu coração, pra cantar
All I have is this heart, to sing with
E sentimentos pra rir ou chorar
And my feelings to laugh or cry with
Mas eu não posso mentir pra você,
But I cannot lie to you
Que o remédio é cantar.
That the healing medicine is to sing.
Pra que caminhar,
Why should we move on,
Se agora estamos aqui,
If we are here now,
No meio da estrada,
In the middle of the road,
Que o destino escolheu.
That destiny chose for us?
São as cores do sol,
These are the colors of the sun,
Constelações do chapéu
The stars in your hat
O Juazeiro e a sombra,
The juá tree and its shadow,
Tudo isso sou eu.
That's all me.
Pra que caminhar,
Why should we move on,
Se agora estamos aqui,
If we are here now,
No meio da estrada,
In the middle of the road,
Que o destino escolheu.
That destiny chose for us?
São as cores do sol,
These are the colors of the sun,
Constelações do chapéu
The stars in your hat
O Juazeiro e a sombra
The juá tree and its shadow
Tudo isso sou eu.
That's all me.





Writer(s): Fausto Nilo Costa Junior, Dominguinhos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.