Don Dinero - Mi Gente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don Dinero - Mi Gente




Mi Gente
Мои люди
No deberías amar mas el dinero ni tu orgullo pasajero que siga en tu vanidad,
Ты не должна любить деньги и свою мимолетную гордость больше, чем меня, не позволяй им удерживать тебя в твоем тщеславии,
No deberías sacarme de tu pecho, y arrojarme herido al viento para acribillar mi paz
Ты не должна вырывать меня из своего сердца и бросать раненым на ветер, разрушая мой покой,
No deberías amar mas el dinero, ni tu orgullo pasajero que siga en tu vanidad,
Ты не должна любить деньги и свою мимолетную гордость больше, чем меня, не позволяй им удерживать тебя в твоем тщеславии,
No deberias privarme de tus besos ni del tibio de tu cuerpo hasta hacerme agonizar...
Ты не должна лишать меня своих поцелуев и тепла твоего тела, доводя меня до агонии...
No me digas yaaaaa... que no te lo advertiii...
Не говори мне теперь... что я тебя не предупреждал...
Que si te ibas yaaaa... no ibas a ser feliz...
Что если ты уйдешь... ты не будешь счастлива...
Anda averígualo x ti misma,
Иди и узнай сама,
Cuando te hable al oído a q te diga
Когда он будет шептать тебе на ухо, чтобы сказать,
Q tu eres su reina consentida
Что ты его любимая королева,
Y en su interior tu corazón presentiría
Твое сердце почувствует,
Q si no es mi voz eso es mentira
Что если это не мой голос, то это ложь,
Que como yo nunca x ti darán su vida
Что никто, как я, не отдаст за тебя свою жизнь,
Vas a caer llorando arrepentida
Ты упадешь на колени, раскаиваясь,
Al darte cuenta que por siempre serás mía.
Понимая, что ты навсегда моя.
Entonces ruega q tu quieras volver a tomar
Тогда моли, чтобы ты могла вернуться,
El camino q dejaste para poderme olvidar
На тот путь, который ты оставила, чтобы забыть меня,
Y si no es muy tarde cuando te vea llegar
И если не будет слишком поздно, когда я увижу тебя возвращающейся,
En tu cara te lo voy a cantar.
Я спою тебе это в лицо.
Nunca debiste amar mas el dinero. ni tu orgullo pasajero que tanto me hiso llorar
Ты никогда не должна была любить деньги и свою мимолетную гордость больше, они заставили меня так сильно плакать,
Nunca devistes olvidar que yo te quiero ni ser fría como el hielo hasta verme desangrar
Ты никогда не должна была забывать, что я люблю тебя, и быть холодной, как лед, наблюдая, как я истекаю кровью,
No me digas yaa... que no te lo advertii...
Не говори мне теперь... что я тебя не предупреждал...
Que si te ibas yaaaaaaaaaa... no ibas a ser feliz
Что если ты уйдешь... ты не будешь счастлива...
Mami no soy un perro
Детка, я не собака,
Q atropellas en las calles diciendo q no
Которую ты сбиваешь на улице, говоря "нет",
Y q no miraste para atrás creyendo q se murió
И не смотришь назад, думая, что она умерла,
Ven déjame contarte q la historia cambio
Позволь мне рассказать тебе, что история изменилась,
Y en el momento mas triste alguien se aproximo
И в самый грустный момент кто-то приблизился,
Y se aferro a mi como si fuera su voz
И прижался ко мне, как будто это был его голос,
Mira q grande fue su sueño q siento q lo logro
Посмотри, насколько велика была ее мечта, что я чувствую, что она достигла ее,
Lo q mas me gusta de ella es que niega su amor
Больше всего мне нравится в ней то, что она отрицает свою любовь,
Y tenga o no tenga plata su futuro soy yoooo
И есть у нее деньги или нет, я - ее будущее,
Y su presente soy yoooo
И я - ее настоящее,
Y si te dije adiós
И если я сказал тебе "прощай",
Fue x la justa razonn...
Это было по уважительной причине...
Nunca debiste amar mas el dinerooo ni tu orgullo pasajero
Ты никогда не должна была любить деньги и свою мимолетную гордость больше,
(Nunca debiste arrancarme de tu cuerpo x el lujo y la comodidad)
(Ты никогда не должна была вырывать меня из своего тела ради роскоши и комфорта),
Nunca debiste olvidar q yo te quiero y ser fría como el hielo hasta verme desangrar
Ты никогда не должна была забывать, что я люблю тебя, и быть холодной, как лед, наблюдая, как я истекаю кровью,
Nunca debiste amar mas el dinero ni tu orgullo pasajero
Ты никогда не должна была любить деньги и свою мимолетную гордость больше,
(Ya veras que es tarde para regresar, el dolor no compra la felicidad)
(Ты увидишь, что слишком поздно возвращаться, боль не купит счастье),
Nunca debiste olvidar que yo te quiero y ser fría como hielo hasta verme desangrar...
Ты никогда не должна была забывать, что я люблю тебя, и быть холодной, как лед, наблюдая, как я истекаю кровью...





Writer(s): Domingo Ramos, Jose Guitian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.