Paroles et traduction Don Trip feat. Starlito - 4x4 Relay
Threw
a
slumber
party
in
the
studio
Устроил
девичник
в
студии
Saved
the
session
as
a
souvenir,
told
shawty
to
shoot
me
to
the
store
Сохранил
сеанс
как
сувенир,
сказал
малышке,
чтобы
она
отвезла
меня
в
магазин.
This
is
NBA
Jams
turbo
boost
code
in
juice
mode
Это
NBA
Jams
turbo
boost
code
в
режиме
сока
I′m
alley
hoop
throwed,
Stingray
coupe
flow
Я
переулок,
брошенный
обручом,
поток
купе
"Скат".
Step
Brothers
2 though
Хотя
сводные
братья
2
Still
getting
head
like
a
nouveau
Все
еще
получаю
голову
как
нуво
Bout
my
business
like
suit
coat
О
моем
бизнесе
как
о
пиджаке
My
soul
is
not
for
sale
even
if
I
own
my
own
shoe
store
Моя
душа
не
продается,
даже
если
у
меня
есть
собственный
обувной
магазин.
They
wanna
talk
wordplay
Они
хотят
поговорить
об
игре
слов
I'm
bout
more
checks
than
a
survey
У
меня
больше
чеков,
чем
опросов.
Bout
to
bring
an
end
to
the
week
like
the
day
after
Thursday
О
том,
чтобы
положить
конец
неделе,
как
на
следующий
день
после
четверга.
What
a
business
week,
these
niggas
weak
as
SWV
knees
Что
за
Деловая
неделя,
эти
ниггеры
слабые,
как
колени
SWV
Still
down
for
the
dirty
dollars,
I
guess
I′m
in
3-D
Все
еще
жажду
грязных
долларов,
думаю,
я
в
3-D
Might
sound
effortless,
nevertheless
curse
and
blessing
to
have
seen
things
Возможно,
это
звучит
легко,
но
все
же
проклятие
и
благословение-видеть
вещи.
Exceptional
recollection
except
for
when
questioned
in
precincts
Исключительная
память,
за
исключением
случаев
допроса
на
территории.
And
I
shall
be
fly
till
I
die
like
a
bee
sting
И
я
буду
летать,
пока
не
умру,
как
укус
пчелы.
Your
girl
give
my
dick
suga
'til
I'm
sleep
sweet
dreams
Твоя
девушка
дает
мне
член
шуга
пока
я
сплю
сладких
снов
I
just
wanna
ball,
that′s
all,
no
hoop
dreams
Я
просто
хочу
играть
в
мяч,
вот
и
все,
никаких
обручей.
Meanwhile
I′m
all
over
her
tongue
like
shoe
strings
Тем
временем
я
обволакиваю
ее
язык,
как
шнурки
от
обуви.
I
get
high
top
with
drop,
got
the
shit
hot,
not
to
throw
rocks
Я
получаю
высокий
верх
с
каплей,
у
меня
есть
горячее
дерьмо,
а
не
бросать
камни
But
watching
the
throne
is
like
watching
the
cops
Но
смотреть
на
трон
все
равно
что
смотреть
на
копов
A
lot
of
these
niggas
been
watching
us
honestly
Многие
из
этих
ниггеров
наблюдали
за
нами
честно
говоря
Suckers
get
popped
Сосунки
лопаются.
Lying
to
popped
the
chopper,
I
don't
pop
mollies...
no
more
Вру,
что
лопнул
автомат,
я
больше
не
лопаю
Молли...
I
take
more
shots
than
a
paparazzi,
no
photos
Я
делаю
больше
снимков,
чем
папарацци,
никаких
фотографий.
Life
is
sweet
but
still
sucks
like
a
snow
cone
Жизнь
сладка,
но
все
равно
отстой,
как
снежный
конус.
Got
some
shooters
on
payroll
and
what
you
don′t
know
is
У
меня
есть
несколько
стрелков
на
жалованье,
и
чего
ты
не
знаешь,
так
это
...
They'll
come
get
up
with
your
stupid
ass
pro
bono
Они
придут
вставай
со
своей
тупой
задницей
pro
bono
Let′s
go
four
more,
that's
four
four
four
four
Давай
еще
четыре,
это
четыре,
четыре,
четыре,
четыре,
четыре.
What
Bo
don′t
know,
I'm
a
legend
in
two
games,
that's
grind
and
I′m
on
Чего
я
не
знаю,
так
это
того,
что
Я
легенда
в
двух
играх,
это
грайнд,
и
я
в
игре.
The
nights
get
so
long,
I
am
so
gone
Ночи
становятся
такими
долгими,
я
так
ушел.
Hydrocodone,
for
the
five
going
strong
Гидрокодон
для
тех
пятерых,
кто
набирает
силу.
You
get
this
hundred
pack
for
four
hundred
thrown
Ты
получишь
эту
сотню
пачек
за
четыреста
долларов.
I′m
never
lying
to
my
fans,
it's
like
I′m
rapping
under
oath
Я
никогда
не
лгу
своим
фанатам,
как
будто
читаю
рэп
под
присягой
And
I'm
so
fucking
fresh
to
death
my
wardrobe
is
comatose
И
я
чертовски
свежа
до
смерти
мой
гардероб
в
коматозном
состоянии
My
lil
brother
still
in
the
trap
Мой
младший
брат
все
еще
в
ловушке
Although
I′m
on
the
road
to
get
that
white
girl
sold
like
all
Madonna
shows
Хотя
я
на
пути
к
тому,
чтобы
продать
эту
белую
девушку,
как
все
шоу
Мадонны.
I
got
all
kind
of
droves
У
меня
целая
толпа
народу.
Step
Brothers
Сводные
Братья
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Micah Samuel Williams, Wallace Christopher, Shute Jermaine Eric
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.