Paroles et traduction Dona Ivone Lara - Candeeiro Da Vovó
Candeeiro Da Vovó
Grandma's Lamp
Vamo'
cantar
pra
vovó,
gente!
Let's
sing
for
Grandma,
people!
Ih-ará-rá-rô-rô
Ih-ará-rá-rô-rô
Ará-rá-rá
(iô)
Ará-rá-rá
(iô)
Ará-ih-ôba-ih
(rá-rô)
Ará-ih-ôba-ih
(rá-rô)
Ih,
virgem,
minha
Nossa
Senhora
Oh,
dear,
my
Lady
of
Sorrows
Cadê
o
candeeiro
de
vovó?
Where
is
Grandma's
lamp?
Seu
troféu
lá
de
Angola
Her
trophy
from
Angola
Cadê
o
candeeiro
de
vovó?
Where
is
Grandma's
lamp?
Era
lindo
e
iluminava
It
was
beautiful
and
lit
up
Os
caminhos
de
vovó
Grandma's
path
E
sua
luz
sempre
firmava
And
its
light
always
guided
Os
pontos
de
vovó
Grandma's
steps
Mas,
virgem,
minha
Nossa
Senhora
But,
dear,
my
Lady
of
Sorrows
Cadê
o
candeeiro
de
vovó?
Where
is
Grandma's
lamp?
E
seu
troféu
lá
de
Angola
And
her
trophy
from
Angola
Cadê
o
candeeiro
de
vovó?
Where
is
Grandma's
lamp?
E
era
lindo
e
iluminava
And
it
was
beautiful
and
lit
up
Os
caminhos
de
vovó
Grandma's
path
Sua
luz
sempre
firmava
Its
light
always
guided
Os
pontos
de
vovó
Grandma's
steps
Quando
veio
de
Angola
When
she
came
from
Angola
Era
livre
na
Bahia
She
was
free
in
Bahia
Escondia
o
candeeiro
She
hid
the
lamp
Dia,
noite,
noite
e
dia
Day,
night,
night
and
day
Mas
um
golpe
traiçoeiro
But
a
treacherous
blow
of
fate
Do
destino
a
envolveu
Enveloped
her
Ninguém
sabe
até
hoje
Until
today,
no
one
knows
Como
o
candeeiro
desapareceu
How
the
lamp
disappeared
Vovó
chorou,
de
cortar
o
coração
Grandma
cried,
it
broke
her
heart
Não
tem
mais
o
candeeiro
She
no
longer
has
the
lamp
Pra
enfrentar
a
solidão
To
face
loneliness
Vovó
chorou,
chorou
Grandma
cried
and
cried
Como
há
tempos
não
se
via
Like
never
seen
before
Com
saudades
de
(Angola)
Yearning
for
(Angola)
E
sua
mocidade
na
Bahia
And
her
youth
in
Bahia
Vovó
chorou,
de
cortar
o
coração
Grandma
cried,
it
broke
her
heart
Não
tem
mais
o
candeeiro
She
no
longer
has
the
lamp
Pra
enfrentar
a
solidão
To
face
loneliness
Vovó
chorou,
chorou
Grandma
cried
and
cried
Como
há
tempos
não
se
via
Like
never
seen
before
Com
saudades
de
(Angola)
Yearning
for
(Angola)
Pôs
mocidade
(na
Bahia)
Put
youth
(in
Bahia)
Ih,
virgem,
minha
Nossa
Senhora
Oh,
dear,
my
Lady
of
Sorrows
Cadê
o
candeeiro
de
vovó?
Where
is
Grandma's
lamp?
Seu
troféu
lá
de
Angola
Her
trophy
from
Angola
Cadê
o
candeeiro
de
vovó?
Where
is
Grandma's
lamp?
Era
lindo
e
iluminava
It
was
beautiful
and
lit
up
Os
caminhos
de
vovó
Grandma's
path
Sua
luz
sempre
firmava
Its
light
always
guided
Os
pontos
de
vovó
Grandma's
steps
Mas,
virgem,
minha
Nossa
Senhora
But,
dear,
my
Lady
of
Sorrows
Cadê
o
candeeiro
de
vovó?
Where
is
Grandma's
lamp?
Seu
troféu
lá
de
Angola
Her
trophy
from
Angola
Cadê
o
candeeiro
de
vovó?
Where
is
Grandma's
lamp?
Era
lindo
e
iluminava
It
was
beautiful
and
lit
up
Os
caminhos
de
vovó
Grandma's
path
Sua
vista
é
o
que
firmava
Its
view
is
what
guided
Os
pontos
de
vovó
Grandma's
steps
Ih-ará-rá-rô-rô
Ih-ará-rá-rô-rô
I-rá-rá-rá-iô-iô
I-rá-rá-rá-iô-iô
Ará-iá-ô-ô-ô
Ará-iá-ô-ô-ô
Uará-rá-iô-iô
Uará-rá-iô-iô
Lá-rá-rá-iô-iô
(uh-hô)
Lá-rá-rá-iô-iô
(uh-hô)
Lá-rá-iá-lá-iá
Lá-rá-iá-lá-iá
Lá-lá-iá-lá-iá
Lá-lá-iá-lá-iá
Lá-rá-lá-rá-iá
Lá-rá-lá-rá-iá
Lá-rá-iá-lá-iá
Lá-rá-iá-lá-iá
Lá-rá-iá-lá-iá
Lá-rá-iá-lá-iá
Lá-rá-iá-lá-iá
Lá-rá-iá-lá-iá
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Delcio Carvalho, Dona Ivone Lara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.