Dona Onete - Coração Brechó - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dona Onete - Coração Brechó




Coração Brechó
Thrift Store Heart
Ora, vejam
Oh, look at that
Meu coração virou um grande brechó
My heart has turned into a large thrift store
Nele eu guardei as minhas fantasias
In it I kept my fantasies
Amores, paixão, felicidade
Loves, passion, happiness
Tristeza, saudade, alegrias
Sadness, longing, joys
Mas eu vou desocupar o meu coração
But I'm going to empty out my heart
De verde esperança eu vou mandar pintar
I'm going to have it painted in green hope
esperando outro amor chegar
I'm waiting for another love to arrive
Foi o outono que passou
The autumn has passed
Tudo levou, chegou a primavera
It took everything, springtime has arrived
Coloquei rosas e flores na minha janela
I put roses and flowers in my window
Deixei a porta aberta pro amor entrar
I left the door open for love to enter
Não precisa bater
It doesn't need to knock
Basta somente uma troca de olhar
Just a simple exchange of glances
Meu coração vai saber se é amor de verdade
My heart will know if it's true love
Se chegou pra ficar
If it has come to stay
Não precisa bater
It doesn't need to knock
Basta somente uma troca de olhar
Just a simple exchange of glances
Meu coração vai saber se é amor de verdade
My heart will know if it's true love
Se chegou pra ficar
If it has come to stay
Ora, vejam
Oh, look at that
Meu coração virou um grande brechó
My heart has turned into a large thrift store
Nele eu guardei as minhas fantasias
In it I kept my fantasies
Amores, paixão, felicidade
Loves, passion, happiness
Tristeza, saudade, alegrias
Sadness, longing, joys
Mas eu vou desocupar o meu coração
But I'm going to empty out my heart
De verde esperança eu vou mandar pintar
I'm going to have it painted in green hope
esperando outro amor chegar
I'm waiting for another love to arrive
Foi o outono que passou
The autumn has passed
Tudo levou, chegou a primavera
It took everything, springtime has arrived
Coloquei rosas e flores na minha janela
I put roses and flowers in my window
Deixei a porta aberta pro amor entrar
I left the door open for love to enter
Não precisa bater
It doesn't need to knock
Basta somente uma troca de olhar
Just a simple exchange of glances
Meu coração vai saber se é amor de verdade
My heart will know if it's true love
Se chegou pra ficar
If it has come to stay
Não precisa bater
It doesn't need to knock
Basta somente uma troca de olhar
Just a simple exchange of glances
Meu coração vai saber se é amor de verdade
My heart will know if it's true love
Se chegou pra ficar
If it has come to stay





Writer(s): Ionete Da Silveira Gama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.