Donald Lawrence & The Tri-City Singers - Can I Lay in Your Arms - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Donald Lawrence & The Tri-City Singers - Can I Lay in Your Arms




Can I lay in Your arms
Можно я лягу в твои объятия
Keep me from all harm
Убереги меня от всякого зла.
Breathe on me, breathe on me
Дыши на меня, дыши на меня.
I find safety in Your arms
Я нахожу безопасность в твоих объятиях.
Can I lay in Your arms
Можно я лягу в твои объятия
Keep me from all harm
Убереги меня от всякого зла.
Breathe on me, breathe on me
Дыши на меня, дыши на меня.
I find safety in Your arms
Я нахожу безопасность в твоих объятиях.
Oh, God my passion's for You
О Боже, моя страсть - к тебе.
No one can love me like You do
Никто не может любить меня так, как ты.
Breathe on me, breathe on me
Дыши на меня, дыши на меня.
I find safety in Your arms
Я нахожу безопасность в твоих объятиях.
Oh, God my passion's for You
О Боже, моя страсть - к тебе.
No one can love me like You do
Никто не может любить меня так, как ты.
Breathe on me, breathe on me
Дыши на меня, дыши на меня.
I find safety in Your arms
Я нахожу безопасность в твоих объятиях.
Can I lay in Your arms
Можно я лягу в твои объятия
(Lord, I need You to keep me from all harm)
(Господи, мне нужно, чтобы ты уберег меня от всякого зла)
Can I lay in Your arms
Можно я лягу в твои объятия
(Can I lay, can I lay)
(Могу ли я лечь, могу ли я лечь?)
Can I lay in Your arms
Можно я лягу в твои объятия
(Keep me from all harm)
(Убереги меня от всякого зла)
Can I lay in Your arms
Можно я лягу в твои объятия
(Can I lay in, can I lay in, can I lay in Your arms)
(Могу ли я лежать, могу ли я лежать, могу ли я лежать в твоих объятиях?)
Can I lay in Your arms God
Могу ли я лежать в твоих объятиях Боже
(Lord, I want You to just hold me in Your arms)
(Господи, я хочу, чтобы ты просто держал меня в своих объятиях)
Can I lay in Your arms
Можно я лягу в твои объятия
(Breathe on me, yeah)
(Дыши на меня, да)
(Safety in Your arms)
(Безопасность в твоих руках)
Can I lay in Your arms
Можно я лягу в твои объятия
(No one can love me like You do)
(Никто не может любить меня так, как ты)
Can I lay in Your arms
Можно я лягу в твои объятия
(Can I lay in, can I lay, can I lay in Your arms)
(Могу ли я лежать, могу ли я лежать, могу ли я лежать в твоих объятиях?)
Can I lay in Your arms
Можно я лягу в твои объятия
(Can I lay in, thank You Jesus)
(Можно я лягу, Спасибо Тебе, Иисус?)





Writer(s): Donald Lawrence


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.