Paroles et traduction Donatella Rettore - Di notte specialmente
Di notte specialmente
Ночью, особенно ночью
Di
notte
specialmente
Ночью,
особенно
ночью
Di
notte
lentamente,
di
notte
Ночью,
медленно,
ночью
Mi
tornano
alla
mente
Возвращаешься
в
мою
память
Proposte
fatte
come
niente,
di
notte
Предложения,
сделанные
легкомысленно,
ночью
Le
avventure
avute
facilmente
Приключения,
которые
мы
пережили,
так
легко
Sono
acqua
che
mi
sfiora
leggermente
Я
лишь
слегка
вспоминаю
это
Dimenticando
continuamente
Снова
и
снова
забывая
Di
notte
specialmente
Ночью,
особенно
ночью
Di
notte,
specialmente
Ночью,
особенно
Si
soffre
raramente,
di
notte
Редко
страдаешь,
ночью
Giocando
solamente
Играя
только
Può
essere
importante,
di
notte
Это
может
быть
важным,
ночью
Ma
in
fondo
è
solamente
divertente
Но
в
глубине
души,
это
просто
забавно
Di
notte,
la
notte
specialmente
Ночью,
особенно
ночью
Di
domani,
no,
non
mi
domandare
О
завтрашнем
дне,
нет,
не
спрашивай
Tanto
già
lo
so,
avrai
da
lavorare
Ведь
я
знаю,
тебе
нужно
будет
работать
Dolce
di
sicuro
o
non
ci
starei
Наверняка
милая,
иначе
я
бы
не
осталась
Ma
se
fossi
in
te,
non
ci
conterei
Но
на
твоем
месте,
я
бы
на
это
не
рассчитывала
E
romantica,
no,
certo
non
sarei
И
романтичной,
нет,
я
точно
не
буду
Ma
se
parli
un
po',
tutto
ti
vorrei
Но
если
немного
поговоришь,
то
я
захочу
всего
Ma
la
notte,
la
notte,
la
notte
Но
ночью,
ночью,
ночью
Prendi
tutto
adesso
Возьми
все
сейчас
Fallo
audacemente
И
распишись
в
смелости
Indecentemente
В
предосудительности
E
pensami
di
notte
specialmente
И
думай
обо
мне,
особенно
ночью
Di
notte
specialmente
Ночью,
особенно
ночью
Di
notte
di
frequente,
di
notte
Ночью,
так
часто,
ночью
Mi
sento
travolgente
Я
чувствую
себя
ошеломленной
La
voglia
è
conturbante,
di
notte
Желание
волнующее,
ночью
I
sensi
sono
tesi,
strenuamente
Чувства
напряжены,
возбуждены
Di
notte,
di
notte,
specialmente
Ночью,
ночью,
особенно
ночью
Ma
domani,
no,
non
mi
domandare
Но
о
завтрашнем
дне,
нет,
не
спрашивай
Tanto
già
lo
so,
avrai
da
lavorare
Ведь
я
знаю,
тебе
нужно
будет
работать
Dolce
di
sicuro
o
non
ci
starei
Наверняка
милая,
иначе
я
бы
не
осталась
Ma
se
fossi
in
te,
non
ci
conterei
Но
на
твоем
месте,
я
бы
на
это
не
рассчитывала
E
romantica,
no,
certo
non
sarei
И
романтичной,
нет,
я
точно
не
буду
Ma
se
parli
un
po',
tutto
ti
vorrei
Но
если
немного
поговоришь,
то
я
захочу
всего
Ma
la
notte,
la
notte,
la
notte
Но
ночью,
ночью,
ночью
Prendi
tutto
adesso
Возьми
все
сейчас
Fallo
audacemente
И
распишись
в
смелости
Indecentemente
В
предосудительности
E
pensami
di
notte
specialmente
И
думай
обо
мне,
особенно
ночью
E
pensami
di
notte
И
думай
обо
мне
ночью
E
pensami
di
notte
specialmente
И
думай
обо
мне,
особенно
ночью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donatella Rettore, Claudio Filacchioni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.