Paroles et traduction Donavon Frankenreiter - That's Too Bad (Byron Jam)
Where
did
you
go,
what
did
you
do,
late
last
night
Куда
ты
ходил,
что
делал
прошлой
ночью?
Baby
don't
you
know
that,
I
don't
want
to
fight
Детка,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
не
хочу
драться?
Oh
baby
why
did
you
get
up
and
leave
О
детка
почему
ты
встала
и
ушла
Don't
you
know
woman,
you're
the
roots
of
my
tree
Разве
ты
не
знаешь,
женщина,
что
ты-корни
моего
дерева?
That's
too
bad
Это
очень
плохо.
That's
too
bad
Это
очень
плохо.
Your
love
ain't
gonna
make
me
sad
no
more,
no
more,
no
more,
no
more
Твоя
любовь
больше
не
заставит
меня
грустить,
больше
не
заставит,
больше
не
заставит,
больше
не
заставит.
Yesterday
seems
like
a
life
ago
Вчерашний
день
кажется
целой
жизнью.
But
today
seems
like
it'
movin'
real
slow
Но
сегодня,
кажется,
все
идет
очень
медленно
When
I
look
into
your
big
brown
eyes
Когда
я
смотрю
в
твои
большие
карие
глаза
...
I
don't
care
if
tomorrow's
ever
gonna
lie
Мне
все
равно,
если
завтрашний
день
когда-нибудь
лжет.
That's
too
bad
Это
очень
плохо.
That's
too
bad
Это
очень
плохо.
Your
love
ain't
gonna
make
me
sad
no
more
Твоя
любовь
больше
не
заставит
меня
грустить.
That's
too
bad
Это
очень
плохо.
That's
too
bad
Это
очень
плохо.
Your
love
ain't
gonna
make
me
sad
no
more,
no
more,
no
more,
no
more
Твоя
любовь
больше
не
заставит
меня
грустить,
больше
не
заставит,
больше
не
заставит,
больше
не
заставит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frankenreiter Donavon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.