Donexprs feat. DJ Racso - Solo Quise un Papel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Donexprs feat. DJ Racso - Solo Quise un Papel




Solo Quise un Papel
I Just Wanted a Role
Si es algo típico y a la vez medio cómico
It's typical and yet slightly comedic
Su hábito de sentirse todo el tiempo muy cómodo
Their habit of feeling so comfortable all the time
Smoke flama el humo me traba
Smoke flame the smoke jams me
Mientras otros se dedican solo a reclamar
While others just complain
Pos puro trama pensando cual es mi trama y mi
Pos pure plot thinking what is my plot and my
Trama será pensar que la vida algo me trama, (nono)
Plot will be to think that life is plotting something against me, (no no)
No lo entendió como un político en el barrio nunca entendió como lo
He didn't understand it as a politician in the neighborhood never understood how I
Pago fumandono' el mambo dime algo que no haya
Pay by smoking it, tell me something I haven't
Escuchado tanto, y tanto será tanto que querrás pasar de largo.
Heard so much that you'll want to skip it.
Y nunca seré el mismo de ayer, melodías que vivo al caminar,
And I'll never be the same as yesterday, melodies that I live by walking,
En este andén sin fin del tren te decidirá donde llegará
On this endless train platform you will decide where it will arrive
Es que solo tu eres el gestor de todos mis proyectos
It's that only you are the manager of all my projects
Estoy dispuesto a vivir por esto, eres tú,
I'm willing to live for this, it's you,
El que movio los hilos pa que hoy
He who moved the strings so that today
Escuches esto y que mi cerebro tenga intelecto
Listen to this and that my brain has intellect
Y como yo podría dejarte si me has dado todo
And how could I leave you if you've given me everything
Y ahora esta en otro nivel la química que tenemos los dos
And now the chemistry we have is on another level
Recordando el primer momento que indagamos tal como somos
Remembering the first moment we investigated just as we are
Y sin imaginar donde podríamos llegar.
And without imagining where we could go.
Oye deja que te cuentee,
Hey let me tell you,
El verdadero motivo que por que tus
The real reason why your
Palabras te hacen fuerte y deja que te cuenteee.
Words make you strong and let me tell you.
Entonces por donde conchesumare empezaré a armar el rompecabezas que
So where will I start to put together the puzzle that
Dice donexprs de la LRS (...
Donexprs says from the LRS (...)
) Rayamos todo lo que enfrente se nos cruce
We scratched everything that crossed us
Pero de a poco el freestyle ya no era freestyle pal rato quería
But little by little freestyling was no longer freestyling for a while I wanted to
Pensar en cuadernos y desahogar tanto,
Think about notebooks and vent so much,
Ir caminando y practicando las letras que tanto,
Go walking and practicing the lyrics that so much,
Me desvelo la noche entera en mi cuarto,
I stay up all night in my room,
MBRP el oficio se lo dedique en el momento que con los mambo rapié
MBRP the trade I dedicated it to him the moment I rapped with the mambo
Vamos cabros dejemos que el amor reflejado
Come on guys let's let the love reflected
En la música hable solo con nuestro R.A.P.
In the music speak only with our R.A.P.
Y soooolo siempre solo quise un papel,
And soooolo I only ever wanted a role,
Para reflejar que mi piel pertenece a este movimientoooo,
To reflect that my skin belongs to this movement,
Jamas pensé en retroceder siempre pensando en
I never thought of going back always thinking in
Ser fiel aunque un día me encuentre yo muy solo.
Being faithful even if one day I find myself very alone.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.