Paroles et traduction Donna Taggart - Speed of the Sound of Loneliness
You
come
home
late
and
you
come
home
early.
Ты
приходишь
домой
поздно
и
приходишь
рано.
You
come
on
big
when
you're
feeling
small.
Ты
становишься
большим,
когда
чувствуешь
себя
маленьким.
You
come
home
straight
and
you
come
home
curly.
Ты
приходишь
домой
прямиком,
и
ты
приходишь
домой
кудрявым.
Sometimes
you
don't
come
home
at
all.
Иногда
ты
вообще
не
приходишь
домой.
So
what
in
the
world's
come
over
you.
Так
что
же
на
тебя
нашло?
And
what
in
heaven's
name
have
you
done.
И
что,
во
имя
всего
святого,
ты
наделал?
You've
broken
the
speed
of
the
sound
of
loneliness.
Ты
нарушил
скорость
звука
одиночества.
You're
out
there
running
just
to
be
on
the
run.
Ты
бежишь,
просто
чтобы
быть
в
бегах.
Well
i
got
a
heart
that
burns
with
a
fever.
Что
ж,
у
меня
есть
сердце,
которое
горит
в
лихорадке.
And
i
got
a
worried
and
jealous
mind.
И
у
меня
встревоженный
и
ревнивый
ум.
How
can
a
love
that'll
last
forever.
Как
может
любовь
длиться
вечно?
Get
left
so
far
behind.
Оставайся
так
далеко
позади.
So
what
in
the
world's
come
over
you.
Так
что
же
на
тебя
нашло?
And
what
in
heaven's
name
have
you
done.
И
что,
во
имя
всего
святого,
ты
наделал?
You've
broken
the
speed
of
the
sound
of
loneliness.
Ты
нарушил
скорость
звука
одиночества.
You're
out
there
running
just
to
be
on
the
run.
Ты
бежишь,
просто
чтобы
быть
в
бегах.
It's
a
mighty
mean
and
a
dreadful
sorrow.
Это
великая
подлость
и
ужасное
горе.
It's
crossed
the
evil
line
today.
Сегодня
оно
перешло
черту
зла.
Well,
how
can
you
ask
about
tomorrow.
Ну,
как
ты
можешь
спрашивать
о
завтрашнем
дне?
We
ain't
got
one
word
to
say.
Нам
нечего
сказать
друг
другу.
So
what
in
the
world's
come
over
you.
Так
что
же
на
тебя
нашло?
And
what
in
heaven's
name
have
you
done.
И
что,
во
имя
всего
святого,
ты
наделал?
You've
broken
the
speed
of
the
sound
of
loneliness.
Ты
нарушил
скорость
звука
одиночества.
You're
out
there
running
just
to
be
on
the
run.
Ты
бежишь,
просто
чтобы
быть
в
бегах.
You're
out
there
running
just
to
be
on
the
run.
Ты
бежишь,
просто
чтобы
быть
в
бегах.
You're
out
there
running
just
to
be
on
the
run.
Ты
бежишь,
просто
чтобы
быть
в
бегах.
You're
out
there
running
just
to
be
on
the
run.
Ты
бежишь,
просто
чтобы
быть
в
бегах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Prine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.