Donny Montell - Ryto Saulė - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Donny Montell - Ryto Saulė




Ryto Saulė
Morning Sun
Mes likome vieni, mums nieko nebereikia.
We are left alone, we don't need anything anymore.
Mes nedrįstam pasakyt kaip vienas kitam patinkam.
We dare not say how we like each other.
norėčiau prisiglausti, pakuždėti tau į ausį
I would like to cuddle, whisper in your ear
Tai buvo vasaros naktis, kurios nepamiršiu.
It was a summer night that I will never forget.
Mes žadėjom viens kitam sugrįžti, kas bebūtų.
We promised each other to return, no matter what.
pasiūlyti norėjau pabėgti nuo visų.
I wanted to offer run away from everyone.
Bet mes buvom per jauni, o gal šiek tiek per naivūs.
But we were too young, or maybe a little too naive.
vis bandau tau pasakyti, bet niekaip negaliu.
I keep trying to tell you, but I just can't.
Žinau jog tai bus paskutinis kartas, kai abu
I know this will be the last time, when both
Mes gulime ant jūros kranto po žvaigždėtu dangumi.
We are lying on the beach under the starry sky.
Kol jūros bangos plauna smėlį.
While the sea waves wash the sand.
Mes neleidžiam laiko veltui.
We do not waste time in vain.
Jeigu tik galėčiau aš,
If only I could,
Norėčiau visą naktį pasilikt su tavimi, kol nepatekėjo...
I would like to stay with you all night until the...
Ryto saulė.
Morning sun.
Ryto saulė, kol nepatekėjo.
Morning sun, until it rises.
Ryto saulė, ryto saulė.
Morning sun, morning sun.
Visa tai lyg būtų sapnas, pabusti negaliu.
All this is like a dream, I can't wake up.
Pasislėpę mėnesienoj tarp tūkstančių žvaigždžių.
Hidden in the moonlight among a thousand stars.
bandau tavęs paklausti, kuo gi tu vardu?
I try to ask you, what is your name?
Bet tu mane užčiaupi bučiniu.
But you shut me up with a kiss.
netikėjau, jog tai jausmas, kurio man bus negana,
I didn't believe that this was the feeling that I would not have enough of,
Kurio ieškosiu kiekvieną dieną savyje.
Which I will look for in myself every day.
Ir net kai lyja lietus virš mūsų danguje,
And even when it rains in our sky,
noriu nebesislėpti, nebesislėpti, niekada.
I want to hide no more, hide no more, never.
vis bandau tau pasakyti, bet niekaip negaliu.
I keep trying to tell you, but I just can't.
Žinau jog tai bus paskutinis kartas kai abu
I know this will be the last time when both
Mes gulime ant jūros kranto, po žvaigždėtu dangumi.
We are lying on the beach, under the starry sky.
Kol jūros bangos plauna smėlį,
While the sea waves wash the sand,
Mes neleidžiam laiko veltui.
We do not waste time in vain.
Jeigu tik galėčiau aš,
If only I could,
Norėčiau visą naktį pasilikt su tavimi, kol nepatekėjo...
I would like to stay with you all night until the...
Ryto saulė.
Morning sun.
Ryto saulė, kol nepatekėjo.
Morning sun, until it rises.
Ryto saulė, ryto saulė.
Morning sun, morning sun.
Kol nepatekėjo ryto saulė.
Until the morning sun rises.
Ryto, ryto, ry...
Morning, morning, mor...
Ryto, ryto.
Morning, morning.
Mes likome vieni, mums nieko nebereikia.
We are left alone, we don't need anything anymore.
Mes nedrįstam pasakyt, kaip vienas kitam patinkam.
We dare not say, how we like each other.
norėčiau prisiglausti, pakuždėti tau į ausį.
I would like to cuddle, whisper in your ear.
Tai buvo vasaros naktis, kurios nepamiršiu.
It was a summer night that I will never forget.
Mes žadėjom viens kitam sugrįžti kas bebūtų,
We promised each other to return no matter what,
pasiūlyti norėjau pabėgti nuo visų.
I wanted to offer to run away from everyone.
Bet mes buvom per jauni, o gal šiek tiek per naivūs...
But we were too young, or maybe a little too naive...





Writer(s): Donatas Montvydas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.