Donovan - Why Do You Treat Me Like You Do? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Donovan - Why Do You Treat Me Like You Do?




Hey, hey, hey
Эй, эй, эй!
Why do you treat me like you do?
Почему ты так со мной обращаешься?
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй!
Why do you treat me like you do?
Почему ты так со мной обращаешься?
There's just as many geese and they're flyin' down South
Там столько же гусей, и они летят на юг.
As there are lies just pourin' out of your mouth
Потому что ложь просто льется из твоего рта.
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй!
Why do you treat me like you do?
Почему ты так со мной обращаешься?
You say that you're young, gal
Ты говоришь, что ты молода, девочка.
I guess that's your big excuse
Думаю, это твое большое оправдание.
But sometimes I get so low down
Но иногда я опускаюсь так низко.
I wanna shout out, "What's the use?"
Мне хочется крикнуть: "что толку?"
When you've been a-lovin' someone else you don't try to hide
Когда ты любишь кого-то другого, ты не пытаешься спрятаться.
You take me for a fool, then you take me for a ride
Ты принимаешь меня за дурака, а потом берешь на прогулку.
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй!
Why do you treat me like you do?
Почему ты так со мной обращаешься?
Ah, you seen my face, gal
Ах, ты видела мое лицо, девочка
With the tears all down my mouth
Со слезами на глазах.
You came up, you held my hand, gal
Ты подошла и взяла меня за руку, девочка.
You don't know what it's all about
Ты не знаешь, что все это значит.
I seen you goin' out, there was nothin' I could say
Я видел, как ты уходишь, и мне нечего было сказать.
I hung around your house till the very break of day
Я слонялся около твоего дома до самого рассвета.
Then you came a-laughin' down the bright highway
А потом ты появился, смеясь, на ярком шоссе.
Now, why do you treat me like you do?
Почему ты так со мной обращаешься?
My mornings, they're all empty now
Мои утра теперь пусты.
My evenings, they're just the same
Мои вечера - они такие же.
Now, maybe I been thinkin' wrong about you, gal
А теперь, может быть, я неправильно думал о тебе, девочка
And you ain't really the one to blame
И на самом деле это не твоя вина.
Keep on lovin' someone else, now, don't you try to hide
Продолжай любить кого-то другого, не пытайся спрятаться.
You can take me for a fool if it keeps you satisfied
Можешь считать меня дураком, если это тебя удовлетворит.
'Cause I ain't gonna be the one to ask the reason
Потому что я не собираюсь спрашивать о причине.
Why do you treat me like you do?
Почему ты так со мной обращаешься?





Writer(s): Donovan Leitch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.