Donya - Baroon Ke Mibareh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Donya - Baroon Ke Mibareh




Baroon Ke Mibareh
When It Rains
بارون که میباره اشکام میریزه
When it rains, my tears fall
میلرزه دستامو دردام رو میشه
My hands tremble and my pain shows
روزی که میرفتی دنیا به قلبم گفت
The day you left, my heart told me
روز های تنهایی داره شروع میشه
The days of loneliness would begin
داره شروع میشه
They have begun
رفتیو بعد از تو غمگین غمگینم
You left, and after you, I am sad and sorrowful
چیزی بجز حسرت تو خلوت من نیست
There is nothing in my solitude but the longing for you
اونقدر من تنهام که هیچی این روزا
I am so lonely that these days
جز قاب عکس تو هم صحبت من نیست
Nothing but the frame of your picture talks to me
دلواپست میشم تو اوج تنهایی
I worry about you in the midst of my loneliness
درگیر رویاتم از بس که زیبایی
I am lost in your dreams because you are so beautiful
گرم خیالتم تو حال دلسردی
I am warmed by my thoughts in a state of gloom
دنیامو میدم تا به خونه برگردی
I would give the world for you to come home
دلواپست میشم تو اوج تنهایی
I worry about you in the midst of my loneliness
درگیر رویاتم از بس که زیبایی
I am lost in your dreams because you are so beautiful
گرم خیالتم تو حال دلسردی
I am warmed by my thoughts in a state of gloom
دنیامو میدم تا به خونه برگردی
I would give the world for you to come home
بن بست بن بسته هر راهی که میرم
Every path I take is a dead end
وقتی که چشم های تو چشم به راهم نیست
When your eyes are not waiting for me
از خونه این روزا اونقدر دوری که
These days, you are so far from home
برگشتنت حتی دست خدا هم نیست
Even God's hand cannot bring you back
دلواپست میشم تو اوج تنهایی
I worry about you in the midst of my loneliness
درگیر رویاتم از بس که زیبایی
I am lost in your dreams because you are so beautiful
گرم خیالتم تو حال دلسردی
I am warmed by my thoughts in a state of gloom
دنیامو میدم تا به خونه برگردی
I would give the world for you to come home
دلواپست میشم تو اوج تنهایی
I worry about you in the midst of my loneliness
درگیر رویاتم از بس که زیبایی
I am lost in your dreams because you are so beautiful
گرم خیالتم تو حال دلسردی
I am warmed by my thoughts in a state of gloom
دنیامو میدم تا دوباره برگردی
I would give the world for you to come home again





Writer(s): ali lebaschi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.