Paroles et traduction Doralyce - O Bicho (Ao Vivo)
Por
tantas
Cláudias
Так
Cláudias
Por
tantos
Amarildos
За
столько
Amarildos
Por
tantas
Marielles
Так
Marielles
Que
morrem
pela
força
bruta
do
Estado
Что
умирает
от
грубой
силы
Государства
Na
conservação
de
privilégios
На
сохранение
привилегий
Na
conservação
do
Capital
В
деле
сохранения
Капитала
Na
conservação
dos
"de
bems"
В
деле
сохранения
"bems"
Dos
homens
que
exploram
essa
terra
Людей,
которые
исследуют
эту
землю
Dos
homens
que
exploram
as
pessoas
de
bem
Людей,
которые
эксплуатируют
людей,
а
также
Não
para,
não
olha,
não
move
Нет,
не
смотрит,
не
двигается
As
armas
são
de
um
bope,
bope
Оружие
из
bope,
bope
O
bope
da
IBOPE
В
bope
от
IBOPE
É
tiro
e
a
noite
a
favela
Стрельба
и
ночь,
трущобы
Tem
rastro
de
sangue
Есть
след
крови
Tem
cheiro
de
morte,
morte,
morte
Имеет
запах
смерти,
смерти,
смерти
Um
odor
tão
forte,
forte,
forte
Запах
настолько
сильный,
сильный,
сильный
Que
sai
do
lixo
e
o
homem
vira
Выходит,
мусор
и
человек
оказывается
E
o
homem
vira
bicho
И
человек
оказывается
шелкопряда
Bicho,
lixo,
bicho,
lixo,
bicho
Тварь,
погань,
тварь,
мусор,
животное
Bicho,
lixo,
bicho
Тварь,
мусор,
животное
Com
a
minha
apatia
(cidadão
de
bem)
С
моей
апатии
(гражданин)
Com
a
minha
apatia
(cidadão
de
bem)
С
моей
апатии
(гражданин)
Não
para,
não
olha,
não
move
Нет,
не
смотрит,
не
двигается
As
armas
são
de
um
golpe,
golpe
Оружие,
один
удар,
удар
O
golpe
da
IBOPE
Удар
IBOPE
É
tiro
e
a
noite
o
estácio
Выстрел
и
ночь:
estácio
Tem
rastro
de
sangue
Есть
след
крови
Tem
cheiro
de
morte,
morte,
morte
Имеет
запах
смерти,
смерти,
смерти
Um
odor
tão
forte,
forte,
forte
Запах
настолько
сильный,
сильный,
сильный
Que
sai
do
lixo
e
o
homem
vira
Выходит,
мусор
и
человек
оказывается
E
o
homem
vira
bicho
И
человек
оказывается
шелкопряда
Bicho,
lixo,
bicho,
lixo,
bicho
Тварь,
погань,
тварь,
мусор,
животное
Bicho,
lixo,
bicho
Тварь,
мусор,
животное
Com
a
minha
apatia
(cidadão
de
bem)
С
моей
апатии
(гражданин)
Com
a
minha
apatia
(cidadão
de
bem)
С
моей
апатии
(гражданин)
Tem
pergunta
quer
calar
Есть
вопрос,
хотите
молчать
E
eu
prefiro
até
nem
responder
И
я
бы
предпочел
пока
не
отвечать
Queima
de
arquivo,
eles
mandam
matar
Сжигание
файл,
они
посылают
убить
Isso
não
dá
na
tv
Это
не
дает
на
тв
Tem
pergunta
quer
calar
Есть
вопрос,
хотите
молчать
E
eu
prefiro
até
nem
responder
И
я
бы
предпочел
пока
не
отвечать
Me
perguntaram
por
que
Спрашивали
меня,
почему
A
polícia
não
deve
andar
armada
Полиция
не
должна
ходить
армада
Me
perguntaram
por
que
Спрашивали
меня,
почему
A
polícia
não
deve
andar
armada
Полиция
не
должна
ходить
армада
Tem
pergunta
que
não
quer
calar
Есть
вопрос,
который
не
хочет
молчать
E
tem
dor
que
não
vai
passar
И
боль,
что
не
пройдет
A
gente
se
depara
Мы
столкнулись
Do
extermínio
do
povo
de
cá
Истребления
народа
сюда
Ela
venceu
o
racismo
Она
выиграла.
Venceu
a
pobreza
Выиграл
бедности
Entrou
na
academia
Вступил
в
академии
Mesmo
sendo
mãe
solteira
Даже
будучи
матерью-одиночкой
Foi
eleita
entre
os
nossos
Была
избрана
среди
наших
Defender
o
povo
preto
Защищать
народ
черный
Quatro
tiros
na
cabeça
Четыре
выстрела
в
голову
Não
apagam
os
seus
feitos
Не
стирают
свои
достижения
E
a
mídia
trata
isso
И
сми
это
это
Como
se
fosse
normal
Как
будто
это
нормально
De
quem
são
as
balas
que
mataram
Marielle
Кто
те
пули,
которые
убили
Мариэль
E
a
mídia
trata
isso
И
сми
это
это
Como
se
fosse
normal
Как
будто
это
нормально
De
quem
são
as
balas
que
mataram
Marielle
Кто
те
пули,
которые
убили
Мариэль
Me
perguntaram
por
que
Спрашивали
меня,
почему
A
polícia
não
deve
andar
armada
Полиция
не
должна
ходить
армада
Me
perguntaram
por
que
Спрашивали
меня,
почему
A
polícia
não
deve
Полиция
не
должна
A
polícia
não
deve
andar
armada
Полиция
не
должна
ходить
армада
Tem
que
acabar
Должен
в
конечном
итоге
Essa
instituição
criminosa
Этот
институт
уголовного
Criada
pra
matar
Создано
тебя
убить
Tem
que
acabar
Должен
в
конечном
итоге
Essa
instituição
criminosa
Этот
институт
уголовного
Criada
pra
matar
preto
na
favela
Создан,
для
тебя
убийство
в
трущобах
черный
Preto
no
asfálto
cento
e
onze
tiros
Черный
в
asfálto
сто
одиннадцать
выстрелов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doralyce Gonzaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.