Doris Day - Imagination - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doris Day - Imagination




Imagination is funny, it makes a cloudy day sunny
Воображение забавно, оно превращает пасмурный день в солнечный.
Makes a bee think of honey just as I think of you
Заставляет пчелу думать о меде так же, как я думаю о тебе.
Imagination is crazy, your whole perspective gets hazy
Воображение-это безумие, вся твоя перспектива становится туманной.
Starts you asking a daisy "What to do, what to do?"
Ты начинаешь спрашивать маргаритку :" что делать, что делать?"
Have you ever felt a gentle touch and then a kiss
Ты когда-нибудь чувствовала нежное прикосновение, а потом поцелуй?
And then and then, find it's only your imagination again?
А потом, а потом обнаружишь, что это всего лишь твое воображение?
Oh, well
Ну что ж ...
Imagination is silly, you go around willy-nilly
Воображение глупо, ты волей-неволей ходишь кругами.
For example I go around wanting you
Например, я хожу и хочу тебя.
And yet I can't imagine that you want me, too
И все же я не могу представить, что ты тоже хочешь меня.





Writer(s): Jimmy Van Heusen, Johnny Burke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.