Doris Day - My Dreams Are Getting Better All the Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doris Day - My Dreams Are Getting Better All the Time




Well, what do you know
Ну, что ты знаешь?
He smiled at me in my dreams last night
Он улыбался мне в моих снах прошлой ночью.
My dreams are getting better all the time
Мои сны становятся все лучше и лучше.
And what do you know
И что ты знаешь?
He smiled at me in a different light
Он улыбнулся мне в другом свете.
My dreams are getting better all the time
Мои сны становятся все лучше и лучше.
To think that we were strangers
Подумать только, мы были незнакомцами!
A couple of nights ago
Пару ночей назад.
And though it's a dream, I never dreamed
И хотя это сон, мне никогда не снилось.
He'd ever say hello
Он когда нибудь скажет Привет
Oh maybe tonight, I'll hold him tight
О, может быть, сегодня вечером я буду крепко обнимать его.
When the moonbeams shine
Когда светит лунный свет
My dreams are getting better all the time
Мои сны становятся все лучше и лучше.
To think that we were strangers
Подумать только, мы были незнакомцами!
A couple of nights ago
Пару ночей назад.
And though it's a dream, I never dreamed
И хотя это сон, мне никогда не снилось.
He'd ever say hello
Он когда нибудь скажет Привет
Oh maybe tonight, I'll hold him tight
О, может быть, сегодня вечером я буду крепко обнимать его.
When the moonbeams shine
Когда светит лунный свет
My dreams are getting better all the time
Мои сны становятся все лучше и лучше.





Writer(s): VIC MIZZY, MANN CURTIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.