Paroles et traduction Doris Dragović - Ja Vjerujem
Oprosti
mi,
ovaj
dan
je
bio
loš
Прости
меня,
этот
день
был
плохим
A
govore
da
bit
će
gore
još
И
они
говорят,
что
будет
еще
хуже
Ljubavi
nam
treba
Нам
нужна
любовь
Kao
ptici
neba
za
let,
za
let
Как
небесная
птица
для
полета,
для
полета
Vidiš
li,
ovo
vrijeme
krade
sve
Видишь
ли,
это
время
крадет
все
I
dušu
i
dah
И
душа,
и
дыхание
I
odnosi
nam
sve
И
уносит
нас
всех
Sagnute
su
glave
С
опущенными
головами
A
ti
snagu
daješ
nam
za
let,
za
let
И
ты
даришь
нам
силы
для
полета,
для
полета
Ja
vjerujem,
ja
vjerujem
Я
верю,
я
верю
Da
ljubav
je
cvijet
iz
kamena
Да
любовь
это
цветок
из
камня
Reci
mi
riječ,
ozdravi
me
Скажи
мне
слово,
исцели
меня
Riječ
mi
u
grlu
zastaje
Слово
в
моем
горле
останавливается
Jer
trebam
te
Потому
что
ты
мне
нужен
Jer
trebam
te
Потому
что
ты
мне
нужен
Dok
svijeta
ne
nestane
Пока
мир
не
исчезнет
Ja
vjerujem,
ja
vjerujem
Я
верю,
я
верю
Da
ljubav
je
cvijet
iz
kamena
Да
любовь
это
цветок
из
камня
Reci
mi
riječ,
ozdravi
me
Скажи
мне
слово,
исцели
меня
Riječ
mi
u
grlu
zastaje
Слово
в
моем
горле
останавливается
Jer
trebam
te
Потому
что
ты
мне
нужен
Jer
trebam
te
Потому
что
ты
мне
нужен
Dok
svijeta
ne
nestane
Пока
мир
не
исчезнет
Vidiš
li,
ovo
vrijeme
krade
sve
Видишь
ли,
это
время
крадет
все
I
dušu
i
dah
И
душа,
и
дыхание
I
odnosi
nam
sve
И
уносит
нас
всех
Sagnute
su
glave
С
опущенными
головами
A
ti
snagu
daješ
nam
za
let,
za
let
И
ты
даришь
нам
силы
для
полета,
для
полета
Ja
vjerujem,
ja
vjerujem
Я
верю,
я
верю
Da
ljubav
je
cvijet
iz
kamena
Да
любовь
это
цветок
из
камня
Reci
mi
riječ,
ozdravi
me
Скажи
мне
слово,
исцели
меня
Riječ
mi
u
grlu
zastaje
Слово
в
моем
горле
останавливается
(Ja
vjerujem,
ja
vjerujem
(Я
верю,
я
верю
Da
ljubav
je
cvijet
iz
kamena)
Да
любовь-цветок
из
камня)
Reci
mi
riječ,
ozdravi
me
Скажи
мне
слово,
исцели
меня
(Riječ
mi
u
grlu
zastaje)
(Слово
в
горле
останавливается)
Jer
trebam
te(Jer
trebam
te)
Потому
что
ты
мне
нужен(потому
что
ты
мне
нужен)
Dok
svijeta
ne
nestane
Пока
мир
не
исчезнет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davor Pastuovic, Doris Dragovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.