Doris Dragović - Oprosti Mi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doris Dragović - Oprosti Mi




Znaš da neću imat' mira
Ты же знаешь, что у меня не будет покоя.
Dok te nazad ne vratim
Пока я не верну тебя обратно
Kog' ću voljet' srce bira
Кого будет любить сердце
A ja se prepustim
И я отпускаю
Kažeš spusti ključ i kreni
Ты говоришь положи ключ и иди
A život sam poklonila
И я отдал свою жизнь
Što je to u svakoj ženi
Что это в каждой женщине
Da se nada do kraja
Надеяться до конца
Ti znaš, sve u meni još zadrhti
Ты знаешь, все во мне все еще дрожит
Kad me pogledaš
Когда ты смотришь на меня
Pamti sve što bilo je
Помни все, что было
Kad nas ceste razdvoje
Когда дороги разделяют нас
Oprosti mi
Прости меня
Oprosti mi za sve
Прости меня за все
Ja ne mogu više s tobom
Я больше не могу с тобой
A bez tebe ne ide
А без тебя не обойтись
Oprosti mi
Прости меня
Oprosti mi za to
Прости меня за это
Što je život mene na tvoj put jednom davno doveo
Что жизнь привела меня на твой путь давным-давно
Oprosti mi
Прости меня
Kažeš spusti ključ i kreni
Ты говоришь положи ключ и иди
A život sam poklonila
И я отдал свою жизнь
Što je to u svakoj ženi
Что это в каждой женщине
Da se nada do kraja
Надеяться до конца
Ti znaš, sve u meni još zadrhti
Ты знаешь, все во мне все еще дрожит
Kad me pogledaš
Когда ты смотришь на меня
Pamti sve što bilo je
Помни все, что было
Kad nas ceste razdvoje
Когда дороги разделяют нас
Oprosti mi
Прости меня
Oprosti mi za sve
Прости меня за все
Ja ne mogu više s tobom
Я больше не могу с тобой
A bez tebe ne ide
А без тебя не обойтись
Oprosti mi
Прости меня
Oprosti mi za to
Прости меня за это
Što je život mene na tvoj put jednom davno doveo
Что жизнь привела меня на твой путь давным-давно
Oprosti mi
Прости меня
Oprosti mi za sve
Прости меня за все
Ja ne mogu više s tobom
Я больше не могу с тобой
A bez tebe ne ide
А без тебя не обойтись
Oprosti mi
Прости меня
Oprosti mi za to
Прости меня за это
Što je život mene na tvoj put jednom davno doveo
Что жизнь привела меня на твой путь давным-давно
Oprosti mi
Прости меня






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.