Dorothee - J'ai Vidé Ma Valise - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dorothee - J'ai Vidé Ma Valise




J'ai Vidé Ma Valise
I Emptied My Suitcase
Ça y est, j'ai vidé ma valise
There it is, I've emptied my suitcase
J'ai sorti mes chemises
I've taken out my shirts
Mon écharpe cerise
My cherry-red scarf
Ma perruque qui frise
My frizzy wig
J'ai mis au fond de mon tiroir
I put in the bottom of my drawer
Mon stylo, mon mouchoir
My pen, my handkerchief
Mes chaussettes rouges et jaunes à p'tits pois
My red and yellow socks with polka dots
Ça y est, j'ai vidé ma valise
There it is, I've emptied my suitcase
J'ai mis ma jupe grise
I put on my gray skirt
Ma trousse de toilette
My toiletries bag
Et ma paire de baskets
And my pair of sneakers
Dans la grande armoire du fond
In the big wardrobe in the back
Avec mes pantalons
With my pants
Mes chaussettes rouges et jaunes à p'tits pois
My red and yellow socks with polka dots
Me voilà enfin en vacances
Here I am, finally on vacation
A moi la mer, les plages dorées
The sea, the golden beaches
J'ai traversé la moitié de la France
I've crossed half of France
Mais je vais profiter de l'été
But I'm going to enjoy the summer
Ça y est, j'ai vidé ma valise
There it is, I've emptied my suitcase
Mes balles et ma raquette
My balls and my racket
Et ma paire de serviettes
And my pair of towels
Ça y est, je les ai mises
There it is, I've put them
Dans la commode du couloir
In the chest of drawers in the hallway
Avec tous mes mouchoirs
With all my handkerchiefs
Mes chaussettes rouges et jaunes à p'tits pois
My red and yellow socks with polka dots
Un beau jeune homme m'a aidé
A nice young man helped me
A la porter jusque chez moi
Carry it all to my place
Il m'a promis de m'appeler
He promised to call me
Et de m'inviter au cinéma
And to ask me to the movies
Ça y est, j'ai vidé ma valise
There it is, I've emptied my suitcase
Il faut que je me dise
I have to tell myself
Que tout cela est bien vrai
That all of this is really true
Me voilà arrivée
Here I am, arrived
Je mettrai si ce jeune homme appelle
I'll put on my prettiest dress if this young man calls
Ma robe la plus belle
My most beautiful dress
Mes chaussettes rouges et jaunes à p'tits pois
My red and yellow socks with polka dots





Writer(s): Jean-Luc AZOULAY, Gérard LENORMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.