Dorothée feat. Les Récréamis - A la claire fontaine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dorothée feat. Les Récréamis - A la claire fontaine




A la claire fontaine
By the Clear Fountain
À la claire fontaine
By the clear fountain
M'en allant promener
As I wandered along
J'ai trouvé l'eau si sale
I found the water so dirty
Que j'en aurais pleuré
That I could have wept
Il y a longtemps que tout crève
For a long time everything has been dying
Jamais je ne survivrai Il y a longtemps que tout crève
I will never survive For a long time everything has been dying
Jamais je ne survivrai
I will never survive
Sur la plus haute branche
On the highest branch
Un oiseau déplumé
A bird with no feathers
Pleure oh rossignol pleure
Weep oh nightingale weep
Tu ne peux plus voler
You can no longer fly
Il y a longtemps que tout crève
For a long time everything has been dying
Jamais je ne survivrai
I will never survive
Il y a longtemps que tout crève
For a long time everything has been dying
Jamais je ne survivrai
I will never survive
Pleure oh rossignol pleure
Weep oh nightingale weep
Tu ne peux plus voler
You can no longer fly
Dans les fumées d'usines
In the smoke of factories
Qui crachent leurs déchets Il y a longtemps que tout crève
That spew out their waste For a long time everything has been dying
Jamais je ne survivrai Il y a longtemps que tout crève
I will never survive For a long time everything has been dying
Jamais je ne survivrai
I will never survive
J'ai perdu mon amie
I've lost my friend
Sans l'avoir mérité
Without deserving it
Quand je lui dis "je t'aime"
When I tell her "I love you"
Elle allume la télé
She turns on the TV
Il y a longtemps que tout crève
For a long time everything has been dying
Jamais je ne survivrai Il y a longtemps que tout crève
I will never survive For a long time everything has been dying
Jamais je ne survivrai
I will never survive
Quand je lui dis "je t'aime"
When I tell her "I love you"
Elle allume la télé
She turns on the TV
Quand la télé s'arrête
When the TV goes off
Je dors à poings fermés
I sleep soundly
Il y a longtemps que tout crève
For a long time everything has been dying
Jamais je ne survivrai Il y a longtemps que tout crève
I will never survive For a long time everything has been dying
Jamais je ne survivrai
I will never survive
À la claire fontaine
By the clear fountain
M'en allant promener
As I wandered along
J'ai trouvé l'eau si sale
I found the water so dirty
Que j'en aurais pleuré
That I could have wept
J'ai trouvé l'eau si sale
I found the water so dirty
Que j'en aurais pleuré
That I could have wept





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.