Paroles et traduction Dr. Knock - Poetic Justice
Look
at
her
she
was
stuck
with
this
affliction
Посмотри
на
нее,
она
застряла
с
этим
недугом.
For
twelve
years
couldn′t
find
no
help
for
her
condition
В
течение
двенадцати
лет
она
не
могла
найти
помощи
для
своего
состояния.
Continuously
hemorrhaging
flowing
from
her
body
every
day
and
night
Непрерывное
кровотечение
вытекающее
из
ее
тела
каждый
день
и
каждую
ночь
Spent
her
life
savings
on
doctors
but
still
no
cure
in
sight
Она
потратила
все
свои
сбережения
на
врачей,
но
лекарства
все
еще
не
было
видно.
Now
by
law
from
Leviticus
15
Теперь
по
закону
из
Книги
Левит
15
Because
her
flow
was
blood
she
was
considered
unclean
Поскольку
ее
кровь
текла
она
считалась
нечистой
Which
means
if
she
physically
contacted
u
or
me
А
это
значит
что
если
она
физически
соприкасалась
с
тобой
или
со
мной
Until
that
evening
we
would
share
her
same
lonely
scene
До
этого
вечера
мы
делили
с
ней
одну
и
ту
же
сцену
одиночества.
But
one
glorious
day
news
was
spreading
around
Но
в
один
прекрасный
день
новость
распространилась
повсюду.
About
a
man
named
Jesus
and
how
He
was
in
town
О
человеке
по
имени
Иисус
и
о
том,
как
он
оказался
в
городе.
She
mustered
up
some
courage
made
her
way
through
that
crowd
Она
собралась
с
духом
и
пробралась
сквозь
толпу.
And
pressed
her
way
to
glory
with
one
grip
of
His
gown
И
проложила
себе
путь
к
славе,
одной
рукой
схватив
его
платье.
Jesus
said,
"who
touched
Me?
i
felt
My
power
flow"
Иисус
сказал:
"кто
прикоснулся
ко
мне?
я
почувствовал
поток
моей
силы".
Trembling
she
bowed
down
in
fear
that's
when
her
story
was
told
Трепеща
она
склонилась
в
страхе
вот
когда
ее
история
была
рассказана
Then
Jesus
spoke
a
judgment
that
would
soothe
her
troubled
soul,
Тогда
Иисус
произнес
приговор,
который
успокоил
бы
ее
беспокойную
душу:
"Daughter
be
of
good
cheer
ur
faith
just
made
u
whole"
"дочь,
будь
бодра,
твоя
вера
только
что
исцелила
тебя".
That′s
poetic
justice
look
at
her
she
heard
Jesus
came
to
tyre
Это
поэтическая
справедливость
посмотри
на
нее
она
слышала
что
Иисус
пришел
в
тир
She
left
her
house
with
the
intentions
to
find
the
Messiah
Она
покинула
свой
дом
с
намерением
найти
Мессию.
Her
dilemma
was
dire
she
had
to
make
something
happen
Ее
дилемма
была
ужасна,
она
должна
была
что-то
сделать.
To
stop
those
evil
spirits
from
holding
her
daughter
captive
Чтобы
помешать
этим
злым
духам
держать
ее
дочь
в
плену.
But
there
was
just
one
problem
she
was
a
canaanite
Но
была
одна
проблема
она
была
хананейкой
Since
the
Exodus
they've
been
enemies
of
the
israelites
Со
времен
Исхода
они
были
врагами
израильтян.
Still
she
cried
out
for
mercy
Jesus
ain't
say
a
word
И
все
же
она
молила
о
пощаде
Иисус
не
сказал
ни
слова
Disciples
told
Him,
"dismiss
her
she
starting
to
get
on
our
nerves"
Ученики
сказали
ему:
"Отпусти
ее,
она
начинает
действовать
нам
на
нервы".
She
cried
out
even
more,
"Lord
my
daughter
ain′t
well"
Она
закричала
еще
громче:
"Господи,
моя
дочь
нездорова!"
Jesus
said,
"i
only
came
for
the
lost
sheep
of
israel"
Иисус
сказал:
"Я
пришел
только
за
заблудшими
овцами
Израиля".
Then
she
knelt
down
before
Him
begging,
"Lord
help
me
now"
Затем
она
опустилась
перед
ним
на
колени,
моля:
"Господи,
помоги
мне
сейчас".
He
told
her,
"it′s
not
right
to
give
the
children's
bread
to
dogs"
Он
сказал
ей:
"это
неправильно-давать
детям
хлеб
собакам".
She
replied,
"that
just
might
be"
in
front
of
everyone
Она
ответила:"
Это
просто
может
быть
" на
глазах
у
всех.
"But
even
the
mangy
mutts
get
to
eat
the
master′s
crumbs"
"Но
даже
паршивые
дворняги
едят
крохи
хозяина".
Jesus
said,
"ur
faith
is
great
ur
wish
has
been
granted"
Иисус
сказал:
"твоя
вера
велика,
твое
желание
исполнено".
And
her
daughter
was
healed
at
that
moment
exactly
И
ее
дочь
была
исцелена
именно
в
этот
момент.
That's
poetic
justice
Это
поэтическая
справедливость.
That′s
an
example
of
poetic
justice
Это
пример
поэтической
справедливости.
Look
at
her
she
was
drug
out
in
the
public
Посмотри
на
нее,
она
была
наркоманкой
на
публике.
They
interrupted
Jesus
to
make
her
the
main
subject
Они
прервали
Иисуса,
чтобы
сделать
ее
главной
темой.
Even
inside
the
church
they
showed
her
no
love
at
all
Даже
в
церкви
они
не
проявляли
к
ней
никакой
любви.
Taking
shots
at
the
wounded
judging
her
downfall
Стрелял
в
раненых,
осуждая
ее
падение.
She
was
caught
in
adultery
yeah
she
knew
she
was
wrong
Она
была
уличена
в
измене
да
она
знала
что
была
неправа
And
according
to
law
she
was
supposed
to
be
stoned
И
по
закону
она
должна
была
быть
забита
камнями.
Something
just
wasn't
right
though
what
they
do
with
the
dude?
Что-то
просто
было
не
так,
хотя
что
они
делают
с
этим
чуваком?
They
only
focused
on
her
like
it
didn′t
take
2
Они
сосредоточились
только
на
ней,
как
будто
это
не
заняло
2 часа.
They
asked
Jesus,
"why
don't
You
tell
us
Your
plan?"
Они
спросили
Иисуса:
"Почему
ты
не
расскажешь
нам
о
своем
плане?"
He
just
quietly
bent
down
and
started
writing
in
the
sand
Он
просто
тихо
наклонился
и
начал
писать
на
песке.
But
they
kept
on
asking
further
egging
Him
on
Но
они
продолжали
задавать
вопросы,
подстрекая
его.
He
stood
and
said,
"whoever
never
sinned
throw
the
1st
stone"
Он
встал
и
сказал:
"кто
никогда
не
грешил,
бросьте
первый
камень".
They
started
dropping
their
rocks
one
by
one
and
went
home
Они
начали
бросать
камни
один
за
другим
и
разошлись
по
домам.
'Til
Jesus
the
woman
and
congregation
was
left
alone
Пока
Иисус,
женщина
и
прихожане,
не
остались
одни
.
He
said,
"who
here
condemns
u?"
"no
one"
was
her
reply
Он
спросил:
"Кто
здесь
осуждает
тебя?"
- "никто"
был
ее
ответом.
Then
Jesus
looked
her
dearly
and
told
her,
"neither
do
I"
Тогда
Иисус
нежно
посмотрел
на
нее
и
сказал:
"и
я
тоже".
That′s
poetic
justice
Это
поэтическая
справедливость.
These
were
examples
of
poetic
justice
Это
были
примеры
поэтической
справедливости.
Don′t
get
it
twisted
my
Jesus
is
the
definition
of
poetic
justice
Не
поймите
меня
превратно
мой
Иисус
это
определение
поэтической
справедливости
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.