Paroles et traduction Dr Velasquez - Inevitable
Yo
sabia
que
eras
para
mi,
algo
en
ti
me
lo
decia
que
tu
piel
me
perderia
I
knew
you
were
mine,
something
in
you
told
me
that
your
skin
would
drive
me
crazy
El
corazon
lo
vio
venir
y
sucedio
lo
inevitable
eh.
The
heart
saw
it
coming
and
it
happened,
the
inevitable.
Y
ahora
que
llegaste
tu
mi
cama
ya
no
esta
vacia,
no
esta
tan
fria
And
now
that
you're
here,
my
bed
is
no
longer
empty,
it's
not
so
cold
Y
es
que
solamente
tu
ahh
al
silencio
pones
melodia
yo
soy
tuyo
y
tu
eres
mia
And
it's
only
you,
ahh,
who
puts
melody
to
the
silence,
I'm
yours
and
you're
mine
Justo
a
tiempo
en
el
momento
preciso
el
destino
asi
lo
quiso
Right
on
time,
at
the
right
moment,
destiny
wanted
it
like
this
Fue
la
ocasion
perfecta
no
una
simple
coincidencia
It
was
the
perfect
occasion,
not
a
simple
coincidence
Mami
yo
te
quiero
para
mi
solo
para
mi
Baby,
I
want
you
for
myself,
only
for
me
Sabes
que
tu
piel
quiero
sentir
fue
la
ocasion
perfecta
no
una
simple
coincidencia
You
know
I
want
to
feel
your
skin,
it
was
the
perfect
occasion,
not
a
simple
coincidence
Baby
no
quiero
mas,
no
quiero
mas
noches
de
soledad
yo
te
quiero
solita
pa'
mi
nada
mas
mi
cama
no
esta
sola
Baby,
I
want
no
more,
no
more
nights
of
loneliness,
I
want
you
all
to
myself,
nothing
more,
my
bed
is
not
alone
Y
ahora
que
llegaste
tu
mi
cama
ya
no
esta
vacia,
no
esta
tan
fria
And
now
that
you're
here,
my
bed
is
no
longer
empty,
it's
not
so
cold
Y
es
que
solamente
tu
al
silencio
pones
melodia,
yo
soy
tuyo
y
tu
eres
mia
And
it's
only
you,
who
puts
melody
to
the
silence,
I'm
yours
and
you're
mine
Que
no
pasen
las
horas
tus
besos
me
enamoran
Don't
let
the
hours
pass,
your
kisses
make
me
fall
in
love
Yo
te
quiero
cerca
de
mi,
quiero
sentirte
junto
a
mi
I
want
you
close
to
me,
I
want
to
feel
you
next
to
me
Que
no
pasen
las
horas
tus
besos
me
enamoran
Don't
let
the
hours
pass,
your
kisses
make
me
fall
in
love
Yo
te
quiero
cerca
de
mi,
quiero
sentirte
junto
a
mi
I
want
you
close
to
me,
I
want
to
feel
you
next
to
me
Yo
sabia
que
eras
para
mi
algo
en
ti
me
lo
decia,
que
tu
piel
me
perderia
I
knew
you
were
mine,
something
in
you
told
me,
that
your
skin
would
drive
me
crazy
El
corazon
lo
vio
venir
y
sucedio
lo
inevitable
The
heart
saw
it
coming
and
it
happened,
the
inevitable
Y
ahora
que
llegaste
tu
mi
cama
ya
no
esta
vacia,
no
esta
tan
fria
And
now
that
you're
here,
my
bed
is
no
longer
empty,
it's
not
so
cold
Y
es
que
solamente
tu,
al
silencio
pones
melodia,
yo
soy
tuyo
y
tu
eres
mia
And
it's
only
you,
who
puts
melody
to
the
silence,
I'm
yours
and
you're
mine
Baby
no
quiero
mas,
no
quiero
mas
noches
de
soledad
yo
te
quiero
solita
pa'
mi
nada
mas
mi
cama
no
esta
sola
Baby,
I
want
no
more,
no
more
nights
of
loneliness,
I
want
you
all
to
myself,
nothing
more,
my
bed
is
not
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Alejandro Velasquez Franco, Johnattan Jair Gaviria Cortés, Yhoan Manuel Jiménez Londoño
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.