Drago200 - Sin Redbull - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Drago200 - Sin Redbull




Sin Redbull
Without Redbull
Sin Red Bull...
Without Red Bull...
Ella está volá...
She's high...
¡Uh! Ella está volá sin Red Bull
Uh! She's high without Red Bull
Tomando de la code full
Drinking codeine full
Ahora está puesta pal revolu
Now she's ready for the revolution
Y qué tal si apagamos la luz.
How about we turn off the light?
Porque estoy volao sin Red Bull
Because I'm high without Red Bull
Shorty ve y deja la actitud.
Shorty go and drop the attitude.
Yo soy el que te dio la luz
I'm the one who gave you the light
Code, Whiskey, Black y hasta Blue.
Codeine, Whiskey, Black and even Blue.
Tomando de la code full
Drinking codeine full
Ahora está volá sin Red Bull
Now she's high without Red Bull
Ella me tiene en Majin Mood
She has me in Majin Mood
Con ella me siento en el club.
With her I feel at the club.
Tirando billetes pa' eso que me ves
Throwing bills for that which you see me
Quiero manejarlo como un mercedes
I want to drive it like a Mercedes
En serio mami es vuelo yo lo cojo a chiste
Seriously baby it's a flight I take it as a joke
Yo solo te lo meto pero te creciste.
I just put it in you but you grew up.
Ya que tanto llama
Since you call so much
Tanto que ya insiste
So much that you already insist
Soy un shishi mami no te resiste
I'm a shishi mami you don't resist
andas con tu pollolo pero a él le mentiste
You're with your boyfriend but you lied to him
ya te viniste y él piensa que te fuiste.
You already came and he thinks you left.
Y dame la luz
And give me the light
Quiero saber dónde estás
I want to know where you are
Déjame ser tu Romeo una aventura full
Let me be your Romeo a full adventure
¡Uh! Ese gato ya es un cuernuo
Uh! That cat is already a cuckold
Con los cacho y rojo ya parece de los Bulls.
With the horns and red he already looks like the Bulls.
Shorty ve y deja la actitud.
Shorty go and drop the attitude.
Yo soy el que te dio la luz
I'm the one who gave you the light
Code, Whiskey, Black y hasta Blue.
Codeine, Whiskey, Black and even Blue.
Tomando de la code full
Drinking codeine full
Ahora está volá sin Red Bull
Now she's high without Red Bull
Ella me tiene en Majin Mood
She has me in Majin Mood
Con ella me siento en el club.
With her I feel at the club.
Dice que me ama me quiere cuentear
She says she loves me she wants to trick me
Pero yo no creo en eso no qué es amar
But I don't believe in that I don't know what it is to love
La baby no es pelada, pero vive en un cuento de hadas
The baby is not bald, but lives in a fairy tale
Y al parecer la historia es mala.
And apparently the story is bad.
Dura y mala maldita
Hard and bad damn
Ese cuerpo me debilita
That body weakens me
Esa shorty me juega la mental.
That shorty plays me mentally.
Traje un cripy adicional pa' que no pare de quemar
I brought an extra crippy so she doesn't stop burning
Cuatiqueando te voy a llevar
Cuatieando I'm going to take you
¡Uh! Ella está volá sin Red Bull
Uh! She's high without Red Bull
Tomando de la code full
Drinking codeine full
Ahora está puesta pal revolu
Now she's ready for the revolution
Y qué tal si apagamos la luz.
How about we turn off the light?
Porque estoy volao sin Red Bull
Because I'm high without Red Bull
Shorty ve y deja la actitud.
Shorty go and drop the attitude.
Yo soy el que te dio la luz
I'm the one who gave you the light
Code, Whiskey, Black y hasta Blue.
Codeine, Whiskey, Black and even Blue.
Tomando de la code full
Drinking codeine full
Ahora está volá sin Red Bull
Now she's high without Red Bull
Ella me tiene en Majin Mood
She has me in Majin Mood
Con ella me siento en el club.
With her I feel at the club.
¡Uh! Quiero saber dónde estás
Uh! I want to know where you are
Déjame ser tu Romeo una aventura full
Let me be your Romeo a full adventure
¡Uh! Ese gato ya es una cuernuo
Uh! That cat is already a cuckold
Con los cacho y rojo ya parece de los Bulls.
With the horns and red he already looks like the Bulls.
Ya parece de los Bulls.
He already looks like the Bulls.
Cuernuo.
Cuckold.





Writer(s): Juan Vasquez Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.