Paroles et traduction Drago200 feat. Harry Nach & Roa - Mal Amor
Y
no
he
dejado
de
escribirte
И
я
не
перестал
писать
Todas
las
noches
yo
me
acuesto
bien
triste
Все
ночи
я
ложусь
очень
грустным
Dime
si
tú
decidiste
Говори,
если
ты
решила
Dime
mami,
si
esta
noche
resiste'
Говори,
детка,
если
в
эту
ночь
это
выдержишь'
No
lo
cojas
a
chiste,
ja,
ja,
ja
Не
воспринимай
всерьез,
ха-ха-ха
Dime
si
no
vas,
entonces
pa'
que
te
vistes
Говори,
если
не
пойдешь,
тогда
к
чему
одеваешься
Te
di
lo
mejor
de
mí
pero
tú
no
supiste
Я
дал
тебе
лучшее,
что
мог,
но
ты
не
поняла
Te
deseo
el
mal
amor,
uoh,
uoh
Я
желаю
тебе
зла
Que
sufras
como
yo,
uoh,
uoh
Чтобы
ты
страдала,
как
и
я
Lo
nuestro
de
cayó,
uoh
То,
что
у
нас
было,
рухнуло
No
creo
en
tu
llanto
Я
не
верю
твоим
слезам
Te
deseo
el
mal
amor,
uoh,
uoh
Я
желаю
тебе
зла
Que
sufras
como
yo,
uoh,
uoh
Чтобы
ты
страдала,
как
и
я
No
merece
perdón,
no
Ты
не
заслуживаешь
прощения,
нет
Hoy
suelto
ese
carro
Сегодня
я
выпущу
эту
тачку
Te
acepto
las
disculpas
ma',
pero
retiro
confianza
Я
принимаю
твои
извинения,
дорогая,
но
больше
не
доверяю
Sé
que
no
es
tu
culpa
pero
no
te
doy
la
fianza
Знаю,
что
это
не
твоя
вина,
но
я
не
дам
тебе
шанс
No
te
quedes
y
avanza
Не
стой
на
месте
и
иди
вперед
No
esperes
que
la
vida
te
bote
la
balanza
Не
жди,
когда
жизнь
перевесит
Oye
pa'
mi
tú
eres
aparte
Послушай,
для
меня
ты
особенная
No
solo
pienso
en
darte
Я
не
только
думаю
о
том,
как
отдать
Tu
cuerpo
es
un
arte
debería
apreciarte
más
Твое
тело
- это
искусство,
я
должен
был
ценить
его
больше
Debería
apreciarte
más
Я
должен
был
ценить
его
больше
Pero
no
me
da,
sufro
de
inseguridad
Но
это
не
так,
я
страдаю
от
неуверенности
Y
siento
la
curiosidad,
mami
no
es
casualidad
И
я
чувствую
любопытство,
детка,
это
не
случайно
Que
tú
sienta
esa
húmeda
Что
ты
чувствуешь
мокроту
Y
si
esta
noche
se
me
da
И
если
в
эту
ночь
у
меня
все
получится
Volvemos
a
pecar,
tú
me
puedes
dejar
Мы
снова
согрешим,
ты
можешь
бросить
меня
Pero
no
lo
hace,
te
gusta
el
peligro
Но
ты
этого
не
делаешь,
тебе
нравится
опасность
Naciste
en
el
case,
una
más
dura
que
tú
todavía
no
nace
Ты
родилась
в
такой
ситуации,
более
жесткая,
чем
ты,
еще
не
родилась
Shorty
para
serte
sincero
no
creo
que
eso
pase
Малышка,
признаться
честно,
я
не
думаю,
что
это
произойдет
Te
deseo
el
mal
amor,
uoh,
uoh
Я
желаю
тебе
зла
Que
sufras
como
yo,
uoh,
uoh
Чтобы
ты
страдала,
как
и
я
Lo
nuestro
se
cayó,
uoh
То,
что
у
нас
было,
рухнуло
No
creo
en
tu
llanto
Я
не
верю
твоим
слезам
Te
deseo
el
mal
amor,
uoh,
uoh
Я
желаю
тебе
зла
Que
sufras
como
yo,
uoh,
uoh
Чтобы
ты
страдала,
как
и
я
No
merece
perdón,
no
Ты
не
заслуживаешь
прощения,
нет
Hoy
suelto
ese
carro
Сегодня
я
выпущу
эту
тачку
Y
mami
date
cuenta
que
perdiste
lo
mejor
И,
детка,
пойми,
что
ты
потеряла
лучшее
Aunque
te
desee
mal
amor
Хотя
я
желаю
тебе
зла
Pero
si
tú
otro
encuentras
él
no
te
va
a
dar
calor
Но
если
ты
найдешь
другого,
он
не
сможет
согреть
тебя
Mami
tú
escogiste
lo
peor
Детка,
ты
выбрала
худшее
Y
cuando
no
te
vengas
no
me
llames
porfavor
И
когда
ты
изменишься,
не
звони
мне,
пожалуйста
Que
no
estaré
de
segunda
opción
Потому
что
я
не
буду
вторым
вариантом
Cuando
quieras
fumar
hierba
no
me
tires
más
al
phone
Когда
ты
захочешь
покурить
травку,
не
набирай
мне
больше
по
телефону
Que
yo
estoy
fumando
aquí
en
mi
home
(te
deseo
el
mal
amor)
Потому
что
я
курю
здесь,
у
себя
дома
(я
желаю
тебе
зла)
Yo
tengo
buena
suerte
en
este
game
Мне
повезло
в
этой
игре
Pero
mala
suerte
en
el
amor,
fuck
love
Но
в
любви
мне
не
везет
Él
no
te
satisface
es
puro
fake
Он
тебя
не
удовлетворяет,
он
всего
лишь
позер
Only
perk
Drako
estamo
en
el
top
Только
перки,
Драко,
мы
на
вершине
Tomando
Flemibron,
pero
pa'
olvidarte,
nah
Принимаю
Флемиброн,
но
не
для
того,
чтобы
забыть
тебя,
нет
Tengo
perras
en
todas
partes
У
меня
есть
девушки
повсюду
Y
si
viajo
a
Marte
А
если
я
отправлюсь
на
Марс
También
tengo
hoes,
también
tengo
hoes
У
меня
тоже
будут
шлюхи
No
vuelvo
contigo
ma'
ni
aunque
me
paguen
Я
не
вернусь
к
тебе,
даже
если
мне
заплатят
Te
pasé
po'
encima
fácil
como
un
badén
Я
переехал
тебя
легко,
как
лежачий
полицейский
A
200,
dentro
del
McLaren
На
скорости
200,
в
McLaren
No
me
llames
que
tu
palabra
no
vale
Не
звони
мне,
твое
слово
ничего
не
стоит
Ahora
soy,
soy
el
plug
Сейчас
я
- это
пробка
No
me
llames
baby
it's
gon'
be
a
dub
Не
называй
меня
малышом,
это
будет
плохо
Me
aleje,
now
I'm
on
the
top
Я
ушел,
теперь
я
на
вершине
Y
tú
sigues
siendo
"Jenny
from
the
block"
А
ты
все
еще
"Дженни
из
квартала"
Todavía
no
te
puedo
olvidar
Я
все
еще
не
могу
забыть
тебя
En
las
noches
me
da
con
llamarte
Ночью
мне
хочется
позвонить
тебе
Me
tengo
que
arrebatar
Мне
нужно
сдерживаться
Porque
no
voy
a
buscarte
Потому
что
я
не
собираюсь
искать
тебя
Todavía
no
te
puedo
olvidar
Я
все
еще
не
могу
забыть
тебя
En
las
noches
me
da
con
llamarte
Ночью
мне
хочется
позвонить
тебе
Me
tengo
que
arrebatar
Мне
нужно
сдерживаться
Porque
no
voy
a
buscarte
Потому
что
я
не
собираюсь
искать
тебя
Te
deseo
el
mal
amor,
uoh,
uoh
Я
желаю
тебе
зла
Que
sufras
como
yo,
uoh,
uoh
Чтобы
ты
страдала,
как
и
я
Lo
nuestro
se
cayó,
uoh
То,
что
у
нас
было,
рухнуло
No
creo
en
tu
llanto
Я
не
верю
твоим
слезам
Te
deseo
el
mal
amor,
uoh,
uoh
Я
желаю
тебе
зла
Que
sufras
como
yo,
uoh,
uoh
Чтобы
ты
страдала,
как
и
я
No
merece
perdón,
no
Ты
не
заслуживаешь
прощения,
нет
Hoy
suelto
ese
carro
Сегодня
я
выпущу
эту
тачку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Alberto Calderon, Harold Ignacio Gonzalez Morales, Juan Francisco Vasquez, Dante Cristobal Toledo, Gilberto Yatzel Figueroa Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.