Dragon Ash feat. Rappagariya - Deep Impact - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dragon Ash feat. Rappagariya - Deep Impact




Deep Impact
Deep Impact
Hey! yo, mother f***er koe o kiita ka ageteke yoru wa mada mada
Hey! Yo, motherfucker, did you hear that? The night is still young, you know
Mada sameyaranu tenshon no mama hibiita unaru distortion no naka
With unwavering tension, the distortion echoes, still resonating
Kizamu b.p.m haeru b.g.m it's ill brand new game
Carving b.p.m, growing b.g.m, it's an ill brand new game
Kotoba takumi ni otaku ni todokeru flow mikaitaku no shikaku ni uchikomu buro-
Skillfully crafted words reach the geeks, the flow penetrates the framework of the outsiders, injecting the flow-
Some like that yo i got u sokkou heads o lock on
Some like that yo, I got you, heads locked on instantly
Nottekeyo hajimari no gongu hame hazusu show time it's all night long
Get on board, the starting gong, the showtime that breaks the mold, it's all night long
Tempen chii okosu shingenchi ni naru shintenchi satchi shite sokkou kyatchi
Flipping the script, creating a new frontier, snatching and catching it right away
Yuri no seishin yadoru shin no senshi tsudoi toki wa michita makiokosu festa
The spirit of lily, the warriors of the heart gather, the time is ripe, unleashing the festa
Nippon no kaeru shin no ongaku to omae no komaku chokusetsu contact
Japan's evolving, new music, direct contact with your eardrums
Kokoro ni hibiku susamajii bakuhatsuon iyoiyo kabe wa nakunaruzo
An intense explosion resonates in your heart, finally, the walls are coming down
Tatta ima nippon o shinkan sasu oretachi ga umu shinkankaku
Right now, we're injecting Japan with a new sensation, born from us
Marude nouten kara otosu pairudoraiba- gutto kuru real na yatsu ai su tokaiha
A piledriver dropped from the round sky - a raw, real feeling, I love Tokai
Kusatta jouhou ni ijou na konzatsu nuke kichou na ongaku todokeru dragon ash
Dragon Ash delivers music that transcends the rotten information and excessive confusion
Purasu rappagariya majihampa nai kashi tobasu ze yo matta nashi da
Plus Rappagariya, no holding back, spitting rhymes, no waiting, let's go
Ore no jisho ni wa nai genkai nijuuichi seiki me mae kiseki okosu tensai
There's no limit in my dictionary, 21st century, a genius creating miracles before your eyes
Shinka togeta kyuukyoku no japanese rap kanari umaku katari tsunagu
Ultimate Japanese rap that has evolved, skillfully weaving stories together
Sara ni fukasu enjin wa choukoukaiten katsute nai shougeki ataeru orera no tourai de
The engine revs further, hyper-rotating, our arrival delivers an unprecedented shock
Iza kessen da ketten ga hitostsu mo nai messenja- nerau wa totsuzen teppen da!
The decisive battle is upon us, messengers with no weak points, aiming for the sudden peak!
Nippon no kaeru shin no ongaku to omae no komaku chokusetsu contact
Japan's evolving, new music, direct contact with your eardrums
Kokoro ni hibiku susamajii bakuhatsuon iyoiyo kabe wa nakunaruzo
An intense explosion resonates in your heart, finally, the walls are coming down
Ore no yatteru no wa rappu kakusuu wa nana kaku, wayaku suru hitsuyou wa naku hamaru
What I'm doing is rap, seven angles, no need to hesitate, just get hooked
Ninongo o jiki ni donaru. hommono o okuri sokora no nisemono ga kiitara shokku shi.
Japanese language instantly resonates. Delivering the real deal, those fakes will be shocked
Joudan de ikiteru wake jane- kara hiideru sainou to maiko-fon buki ni kaijou no
I'm not living a joke, talent bursts forth, microphone and wind instruments, on the open sea
Saigo hou made norasu. koumaku ja naku komaku ni uttae kakeru ongaku o sousaku.
Rocking till the last verse. Creating music that strikes not just the eardrums, but the soul.
Go-jasu ni in fumi kurouto no furo- no shinzui ichi ni san shi hibi ii kanji ni
Step into the flow of gurus, the essence of the pros, one, two, three, four, feeling good
Suru tame doryoku oshimazu no-jo-ku. ichinich o yoryoku nokosu koto naku
Effortlessly achieving ecstasy. Exhausting all energy, leaving nothing behind
Norikiri. tatoe shindemo hakaishi hakai shi yomigaeri susumu wagamichi.
Overcoming. Even if I die, I'll break the tombstone and revive, moving forward on my path.
Asa kara kawaraban ni me o toosu yamada man no otoko no tamashii kometa katari
From morning, I look through the news, Yamada Man's story infused with the spirit of a man
One any come da two to da three bakudan e ni kaita 2mc
One, any come, two to the three, 2MCs written on the bomb
Rappgariya tenjou tenka in a house kowasu bariya kisou tengai na mausu
Rappgariya, heaven and earth in a house, destroying walls, a mouse with extraordinary skills
Kaosu kechirasu seikimatsu tobasu katsu akka suru my-jiku shi-n ni mazu
Chaos scattered, end times blown away, the self-axis spins and dances, heading towards death
Te o totta orera saikyou to kasu pen totta raima- senkyou kogasu
We, the strongest, joined hands, the rhymesters who took up the pen ignite the battlefield
Real hip hop daihyou gariya ni sandou ghetto mo yurugasu under ground
Real hip hop representatives, Gariya resonates, even the ghetto loosens up, underground
Nippon zendo makikomu boudou okoshi mochiageruze over ground
Enveloping Japan, causing a stir, let's raise it up, overground
Senkusha ga kizuita ongaku no dodai yakusha wa sorotta kakkou no butai
The pioneers have noticed the foundation of music, the actors are gathered, a stage of style
Tokkou taichou dragon ash tsugi naru kakumei mezashite susume
Dragon Ash, the special attack captain, advance towards the next revolution
Nippon no kaeru shin no ongaku to omae no komaku chokusetsu contact
Japan's evolving, new music, direct contact with your eardrums
Kokoro ni hibiku susamajii bakuhatsuon iyoiyo kabe wa nakunaruzo
An intense explosion resonates in your heart, finally, the walls are coming down





Writer(s): 降谷 建志, 降谷 建志


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.