Dragon - Lobo Hombre en París - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dragon - Lobo Hombre en París




Lobo Hombre en París
Werewolf in Paris
Cae la noche y amanece en paris,
Night falls and dawns in Paris,
En el dia en que todo ocurrió.
The day when all the disaster struck.
Como un sueño de loco sin fin
Like a madman's never-ending dream
La fortuna se ha reido de ti,
Fortune has laughed at you,
Ja, ja, sorprendido espiando
Ha, ha, caught spying
El lobo escapa aullando
The wolf escapes howling
Y es mordido, por el mago del siam.
And is bitten by the Siamese wizard.
La luna llena sobre paris
The full moon over Paris
Ha transformado en hombre a dennis.
Has transformed Dennis into a man.
Rueda por los bares del bulevar
He roams through the bars on the boulevard
Se ha alojado en un sucio hostal
He's lodged in a dirty hostel
Ja, ja, mientras esta cenando
Ha, ha, while he's dining
Junto a él se ha sentado
A young woman has sat down next to him
Una joven, con la que irá a contemplar.
With whom he will go to see.
La luna llena sobre parís
The full moon over Paris
Algunos francos cobra dennis.
Dennis is making some francs.
Auuuh lobo-hombre en parís
Auuuh, werewolf in Paris
Auuuh su nombre es dennis.
Auuuh, his name is Dennis.
El hombre-lobo está en paris
The werewolf is in Paris
Su nombre dennis
His name is Dennis
La luna llena sobre parís
The full moon over Paris
Ha transformado en hombre a dennis.
Has transformed Dennis into a man.
Mientras esta cenando
While he's dining
Junto a él se ha sentado
A young woman has sat down next to him
Una joven con la que irá a contemplar!
With whom he will go to see!
La luna llena sobre parís
The full moon over Paris
Ha transformado en hombre a dennis.
Has transformed Dennis into a man.





Writer(s): Nikky Alexander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.