Paroles et traduction Dragonfly - Ira Divina
Ira Divina
Божественный Гнев
¿No
entiendas
la
causa
de
mi
malestar?
Не
понимаешь
причину
моего
недовольства?
Tu
gratitud,
¿dónde
está?
Где
твоя
благодарность?
Te
entrego
la
tierra,
el
fuego
y
el
mar
Я
даровал
тебе
землю,
огонь
и
море
Sentencia
cruel,
debo
acatar
Тяжкий
приговор,
вынужден
принять
Solo
porque
quise
dudar
Лишь
за
то,
что
посмел
усомниться
Y
comprender
la
realidad
И
осознать
правду
De
un
mundo
cruel
О
жестоком
мире
Sin
opción
a
renunciar
Без
права
отказаться
No
entiendes
realmente
cuál
es
tu
lugar
Ты
не
разумеешь
своего
места
Ambicionas
aún
más
Стремишься
к
еще
большему
He
creado
la
vida
y
el
mundo
en
que
estás
Я
создал
жизнь
и
мир,
в
котором
ты
пребываешь
Mi
palabra
sea
tu
voluntad
Мое
слово
- твой
закон
La
debes
cumplir
y
respetar,
o
sufrir
Ты
должен
повиноваться
и
уважать,
иначе
пострадаешь
Toda
la
ira
divina
caerá
sobre
ti
Весь
мой
гнев
обрушится
на
тебя
Solo
pido
poder
decidir
Прошу
лишь
даровать
право
выбора
Si
quiero
ser
yo
esclavo
de
fe
o
vivir
Служить
ли
слепой
вере
или
жить
Siguiendo
tan
solo
la
voz
de
mi
interior
Следуя
лишь
зову
своего
сердца
Libre
al
fin
Свободным,
наконец
Debes
recapacitar
Тебе
следует
одуматься
No
me
pienso
retractar
Я
не
собираюсь
отрекаться
Asume
pues
el
castigo
Тогда
смирись
с
наказанием
Nada
más
puedo
hacer
ya
Ничего
более
я
не
могу
сделать
Por
mi
mano
tú
caerás
Моей
рукой
ты
падешь
Mi
palabra
sea
tu
voluntad
Мое
слово
- твой
закон
La
debes
cumplir
y
respetar,
o
sufrir
Ты
должен
повиноваться
и
уважать,
иначе
пострадаешь
Toda
la
ira
divina
caerá
sobre
ti
Весь
мой
гнев
обрушится
на
тебя
Solo
pido
poder
decidir
Прошу
лишь
даровать
право
выбора
Si
quiero
ser
yo
esclavo
de
fe
o
vivir
Служить
ли
слепой
вере
или
жить
Siguiendo
tan
solo
la
voz
de
mi
interior
Следуя
лишь
зову
своего
сердца
Libre
al
fin
Свободным,
наконец
Tus
palabras
condenan
tu
raza
(¿qué
quieres
de
mí?)
Твои
слова
обрекают
твой
род
( чего
ты
от
меня
хочешь?)
Debido
a
tu
orgullo
e
ignorancia
(ya
no
sé
si
solo
quieres
verme
sufrir)
По
причине
твоей
гордыни
и
невежества
(не
знаю,
хочешь
ли
ты
лишь
видеть
мои
страдания)
Con
tu
esfuerzo
ganarás
sustento
(no
arderé
por
ti,
no
aceptaré
tu
castigo)
Своим
трудом
добудешь
пропитание
(не
буду
гореть
ради
тебя,
не
приму
твое
наказание)
Para
ti
no
queda
esperanza,
no
(mi
respuesta
es
no)
Для
тебя
нет
надежды,
нет
(мое
решение
- нет)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isauro Aljaro, Juanba Nadal, Juansa Ferrrer, Pablo Solano, Victor Gonzalez
Album
Genesis
date de sortie
07-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.