Paroles et traduction Dragonfly - Viento de Libertad
Viento de Libertad
Ветер Свободы
Abre
los
ojos
y
escucha
Открой
глаза
и
прислушайся
Libera
tus
miedos
y
siente
Отпусти
страхи
и
пойми
Latido
constante
surcando
un
camino
Неизменный
ритм
ведёт
по
пути
Hacia
tu
libertad
К
твоей
свободе
Caer,
levantarse
y
sentirte
más
fuerte
Падать,
вставать
и
чувствовать
себя
сильнее
Contra
viento
y
marea
avanzar
Плыть
против
ветра
и
течения
Recobra
tu
aliento
Наберись
сил
Y
a
pleno
pulmón,
respira
И
полной
грудью
вздохни
Se
abre
un
camino
entre
sombras
Прокладывается
путь
сквозь
туман
Destellos
de
luz
en
tu
mente
Вспышки
света
в
сознании
Deseo
incesante
fluyendo
sin
freno
Неудержимое
желание
течёт
беспрепятственно
Ante
la
adversidad
Наперекор
невзгодам
Mostrando
sin
miedo
orgulloso
estandarte
Гордо,
без
страха
несёшь
знамя
Desarmando
a
tu
eterno
rival
Разоружая
своего
вечного
соперника
Entierra
el
silencio
Похороните
молчание
Y
a
los
cuatro
vientos
¡grita!
И
во
весь
голос
кричите!
Y
en
tu
interior
se
impone
la
razón
И
в
глубине
души
воцаряется
разум
Muestras
valor
pintando
el
gris
de
color
Ты
показываешь
храбрость,
раскрашивая
серость
Ya
no
hay
lugar
para
la
rendición
Больше
нет
места
для
поражения
No
hay
marcha
atrás,
toca
avanzar
Нет
пути
назад,
пора
двигаться
дальше
Es
tu
momento
Это
твой
момент
Como
el
ave
de
vuelta
a
su
hogar
Как
птица,
возвращающаяся
в
своё
гнездо
Siguiendo
el
rumbo
del
viento
de
libertad
Следуя
за
ветром
свободы
Deja
atrás
el
miedo,
yo
te
sigo,
no
existe
el
final
Оставь
страх
позади,
я
следую
за
тобой,
конца
нет
Y
al
recordar
vestigios
del
ayer
И
вспоминая
следы
прошлого
No
encuentras
paz,
mas
debes
hoy
renacer
Ты
не
находишь
покоя,
но
должен
возродиться
сегодня
No
hay
concesiones,
muestra
dignidad
Никаких
уступок,
покажи
достоинство
Fuerza
y
valor
para
alcanzar
el
infinito
Сила
и
храбрость,
чтобы
достичь
бесконечности
Como
el
ave
de
vuelta
a
su
hogar
Как
птица,
возвращающаяся
в
своё
гнездо
Siguiendo
el
rumbo
del
viento
de
libertad
Следуя
за
ветром
свободы
Deja
atrás
el
miedo,
yo
te
sigo,
no
existe
el
final
Оставь
страх
позади,
я
следую
за
тобой,
конца
нет
Y
entre
escombros
siempre
habrá
un
lugar
И
среди
руин
всегда
будет
место
Donde
tus
miedos
no
impidan
sembrar
la
paz
Где
твои
страхи
не
помешают
посеять
мир
Siempre
en
tu
horizonte
habrá
un
camino
hacia
la
eternidad
Всегда
на
твоём
горизонте
будет
путь
к
вечности
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isauro Aljaro, Juanba Nadal, Juansa Ferrrer, Pablo Solano, Victor Gonzalez
Album
Genesis
date de sortie
07-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.