Paroles et traduction Drake feat. Rick Ross - Lord Knows
And
I
know
the
sun
will
rise
with
me
(Huh)
И
я
знаю,
что
солнце
взойдет
вместе
со
мной
(Ха)
And
I
know
the
sun
will
rise
with
me
(Huh)
И
я
знаю,
что
солнце
взойдет
вместе
со
мной
(Ха)
And
I
know
the
sun
will
rise
with
me
(Huh)
И
я
знаю,
что
солнце
взойдет
вместе
со
мной
(Ха)
And
I
know
the
sun
will
rise
with
me
И
я
знаю,
что
солнце
взойдет
вместе
со
мной
All
we
wanted
was
opportunity
Все,
чего
мы
хотели,
- это
возможность
Just
Blaze,
Lord
knows!
Просто
пылай,
видит
бог!
It's
your
worst
nightmare,
it's
my
first
night
here
Это
твой
худший
кошмар,
это
моя
первая
ночь
здесь
And
this
girl
right
here,
who
knows
what
she
knows?
И
эта
девушка
прямо
здесь,
кто
знает,
что
она
знает?
So
I'm
going
through
her
phone
if
she
go
to
the
bathroom
Так
что
я
проверю
ее
телефон,
если
она
пойдет
в
ванную
And
her
purse
right
there,
I
don't
trust
these
hoes
at
all
И
ее
сумочка
прямо
там,
я
вообще
не
доверяю
этим
шлюхам
But
that's
just
the
result
of
me
paying
attention
Но
это
всего
лишь
результат
того,
что
я
уделяю
внимание
To
all
these
women
that
think
like
men
with
the
same
intentions
Всем
этим
женщинам,
которые
думают
как
мужчины
с
теми
же
намерениями
Talking
strippers
and
models
that
try
to
gain
attention
Говорящие
стриптизерши
и
модели,
которые
пытаются
привлечь
к
себе
внимание
Even
a
couple
pornstars
that
I'm
ashamed
to
mention
Даже
пара
порнозвезд,
о
которых
мне
стыдно
упоминать
But
Weezy
and
Stunna
my
only
role
models
Но
Уизи
и
Станна
мои
единственные
образцы
для
подражания
Haffa
and
Jordan
my
only
role
models
Хаффа
и
Джордан
мои
единственные
образцы
для
подражания
That's
why
I
walk
around
with
all
this
gold
on
Вот
почему
я
хожу
повсюду
со
всем
этим
золотом
на
And
every
time
I
run
into
these
niggas
they
want
no
problems
И
каждый
раз,
когда
я
сталкиваюсь
с
этими
ниггерами,
они
не
хотят
никаких
проблем
Bottom
sixes
and
chains,
and
some
bracelets
and
rings
Нижние
шестерки
и
цепочки,
а
также
несколько
браслетов
и
колец
All
of
the
little
accents
that
make
me
a
king
Все
эти
маленькие
акценты,
которые
делают
меня
королем
I
never
hear
the
disses
they
try
and
point
out
to
me
Я
никогда
не
слышу
оскорблений,
на
которые
они
пытаются
мне
указать
But
it's
whatever
if
somebody
won't
make
it
a
thing
Но
это
неважно,
если
кто-то
не
сделает
из
этого
ничего
особенного
I'm
more
concerned
what
niggas
thinkin'
about
Christmas
in
August
Меня
больше
волнует,
что
ниггеры
думают
о
Рождестве
в
августе
Do
anything
to
buy
gifts
for
they
daughters
Сделайте
все,
чтобы
купить
подарки
для
своих
дочерей
Get
some
shake,
a
brick
in
the
press
Возьми
немного
коктейля,
кирпич
в
прессе
And
chef
it
like
Mrs.
Fields,
they're
making
the
cookie
stretch
И
готовьте
его,
как
миссис
Филдс,
они
делают
печенье
растянутым
I
know
it
so
well,
I
know
the
hustle
so
well
Я
так
хорошо
это
знаю,
я
так
хорошо
знаю
суету
Stunt
like
I'm
working
overnighters
right
by
the
motel
Прикидываюсь,
будто
я
работаю
на
ночь
прямо
у
мотеля
Drug
money
outfit,
record
clean
Организация,
занимающаяся
отмыванием
денег
от
наркотиков,
чистый
послужной
список
Spend
it
all
on
me
and
my
fuckin'
team
Потрать
все
это
на
меня
и
мою
гребаную
команду
Matchin'
Rollies
for
real,
matchin'
Rovers
for
real
Подбираем
роллы
по-настоящему,
подбираем
роверы
по-настоящему
Places
they
say
they've
been,
we've
actually
going
for
real
Места,
где,
по
их
словам,
они
побывали,
мы
действительно
посещали
по-настоящему
I'm
really
killin'
shit,
fuck
all
the
jiggy
rapping
Я
действительно
убиваю
дерьмо,
к
черту
весь
этот
джиговый
рэп.
I'm
going
trigga
happy
just
to
see
my
niggas
happy
Я
собираюсь
быть
счастливым,
просто
чтобы
увидеть
своих
ниггеров
счастливыми
Mixtape
legend,
underground
kings
Легенда
микстейпа,
подземные
короли
Lookin'
for
the
right
way
to
do
the
wrong
things
Ищешь
правильный
способ
делать
неправильные
вещи
With
my
new
bitch
that's
living
in
Palm
Springs
С
моей
новой
сучкой,
которая
живет
в
Палм-Спрингс
Young
ass
nigga,
lifelong
dreams
Молодой
ниггер
с
задницей,
мечты
всей
жизни
They
take
the
greats
from
the
past
and
compare
us
Они
берут
великих
людей
из
прошлого
и
сравнивают
нас
I
wonder
if
they'd
ever
survive
in
this
era
Интересно,
выживут
ли
они
когда-нибудь
в
эту
эпоху
In
a
time
where
it's
recreation
В
то
время,
когда
это
отдых
To
pull
all
your
skeletons
out
the
closet
like
Halloween
decorations
Чтобы
вытащить
все
свои
скелеты
из
шкафа,
как
украшения
на
Хэллоуин
I
know
of
all
the
things
that
I
hear
they
be
pokin'
fun
at
Я
знаю
обо
всех
вещах,
которые,
как
я
слышал,
они
высмеивают.
Never
the
flow
though,
they
know
I
run
that
Но
никогда
не
по
течению,
они
знают,
что
я
управляю
этим
Fuck
you
all,
I
claim
that
whenever
Пошли
вы
все
нахуй,
я
утверждаю,
что
всякий
раз,
когда
I
change
rap
forever,
the
game
back
together,
yeah
Я
навсегда
меняю
рэп,
игра
снова
вместе,
да
YM,
I
remain
that
forever
Да,
я
остаюсь
таким
навсегда
In
the
same
place
my
brother
Wayne
at
forever
В
том
же
месте,
где
мой
брат
Уэйн
в
forever
I'm
a
descendent
of
either
Marley
or
Hendrix
Я
потомок
либо
Марли,
либо
Хендрикса
I
haven't
figured
it
out
'cause
my
story
is
far
from
finished
Я
еще
не
разобрался
в
этом,
потому
что
моя
история
далека
от
завершения
I'm
hearing
all
of
the
jokes,
I
know
that
they
tryna
push
me
Я
слышу
все
шутки,
я
знаю,
что
они
пытаются
подтолкнуть
меня
I
know
that
showin'
emotion
don't
ever
mean
I'm
a
pussy
Я
знаю,
что
проявление
эмоций
никогда
не
означает,
что
я
слабак.
Know
that
I
don't
make
music
for
niggas
who
don't
get
pussy
Знай,
что
я
не
создаю
музыку
для
ниггеров,
которые
не
получают
пизды
So
those
are
the
ones
I
count
on
to
diss
me
or
overlook
me
Так
что
это
те,
на
кого
я
рассчитываю,
чтобы
они
не
одобряли
меня
или
не
обращали
на
меня
внимания
Lord
knows,
Lord
knows,
I'm
heavy,
I
got
my
weight
up
Господь
знает,
Господь
знает,
я
тяжелый,
я
набрал
свой
вес.
Roberson
boost
your
rate
up,
it's
time
that
somebody
paid
up
Роберсон,
увеличь
свою
ставку,
пришло
время,
чтобы
кто-нибудь
заплатил
A
lot
of
niggas
came
up
off
of
a
style
that
I
made
up
Многие
ниггеры
выросли
на
основе
стиля,
который
я
придумал
But
if
all
I
hear
is
me,
then
who
should
I
be
afraid
of?
Но
если
все,
что
я
слышу,
- это
я
сам,
тогда
кого
мне
следует
бояться?
Bought
a
white
Ghost,
now
shit
is
gettin'
spooky
Купил
белого
призрака,
теперь
дерьмо
становится
жутким.
Very,
very
scary,
like
shit
you
see
in
the
movies
Очень,
очень
страшно,
как
дерьмо,
которое
вы
видите
в
фильмах
In
this
bitch
all
drinks
on
the
house
like
Snoopy
В
этой
сучке
все
напитки
за
счет
заведения,
как
у
Снупи
That's
why
all
the
real
soldiers
salute
me
Вот
почему
все
настоящие
солдаты
отдают
мне
честь
Trill
nigga,
for
real
Трель,
ниггер,
по-настоящему
You
know
I
love
this
Ты
знаешь,
мне
это
нравится
YOLO,
you
only
live
once
ЙОЛО,
ты
живешь
только
один
раз
I'm
going
so
hard
my
nigga,
I
swear
homie
Я
так
стараюсь,
мой
ниггер,
клянусь,
братан
Everyday
is
another
opportunity
to
reach
that
goal
Каждый
день
- это
еще
одна
возможность
достичь
этой
цели
(M-M-Maybach
Music)
(Музыка
M-M-Maybach)
I
fell
in
love
with
the
pen,
started
fucking
the
ink
Я
влюбился
в
ручку,
начал
трахать
чернила
The
hustle's
an
art,
I
paint
it
what
I
would
think
Суета
- это
искусство,
я
рисую
ее
так,
как
я
бы
подумал
Still
allergic
to
broke,
prescription
straight
to
the
paper
Все
еще
аллергия
на
сломанный,
рецепт
прямо
на
бумаге
Destined
for
greatness,
but
got
a
place
in
Jamaica
Предназначенный
для
величия,
но
получивший
место
на
Ямайке
Villa
on
the
water
with
the
wonderful
views
Вилла
на
воде
с
прекрасным
видом
Only
fat
nigga
in
the
sauna
with
Jews
Единственный
толстый
ниггер
в
сауне
с
евреями
Went
and
got
a
yacht,
I'm
talkin'
Carnival
cruise
Пошел
и
купил
яхту,
я
говорю
о
карнавальном
круизе.
And
these
niggas
talkin'
like
hoes,
they
mad
they
not
in
my
shoes
И
эти
ниггеры
разговаривают
как
шлюхи,
они
злятся,
что
не
на
моем
месте.
It's
the
red
bottom
boss,
came
to
buy
the
bar
Это
босс
"красного
дна",
пришел
купить
бар.
Every
bi-week,
shit,
I'm
bound
to
buy
a
car
Каждые
две
недели,
черт
возьми,
я
обязан
покупать
машину
Murder-cedes
Benz
or
that
bubble
double
R
Убийство-уступает
Бенц
или
этот
пузырь
двойной
Р
Headlights
flickin',
lookin'
like
a
fallin'
star
Мерцающие
фары,
похожие
на
падающую
звезду.
Everyday
them
hammers
bang,
whippin'
yay
like
Anna
Mae
Каждый
день
эти
молотки
стучат,
отбивая
"ура",
как
Анна
Мэй.
I
run
the
game
but
the
ladies
think
I'm
running
game
Я
веду
игру,
но
дамы
думают,
что
я
веду
игру
Mink
coats
make
your
woman
wanna
fornicate
Норковые
шубы
заставляют
вашу
женщину
хотеть
прелюбодействовать
Rozay
and
Drake,
I'm
gettin'
cake,
nothin'
short
of
great
(Huh)
Розэй
и
Дрейк,
я
готовлю
торт,
просто
великолепный
(Ха)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rick Ross, Justin Gregory Smith, Anthony Palman, Aubrey Graham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.