Dreamcatcher - あの星 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dreamcatcher - あの星




あの星
That Star
어젯밤 꿈속을 휘저어 놓았던
The blue light that flickered in my dream last night,
파란색 불빛은 유난히 반짝이고 있었고
was unusually bright,
어디서부터 시작된 건지도
and I don't remember where it came from,
모르겠지만 가까이 달려가고 싶었어
but I wanted to run closer to it.
아무것도 없는 위에
On that empty path,
새빨간 괴물이 튀어나올지도 몰라
a scarlet monster might jump out,
(조심해야 해)
(I have to be careful).
붉은 달이 뜨면 깊은 잠에 들어버려
When the red moon rises, you fall into a deep sleep,
너라도 영원히 깨지 못할
and you'll never wake up.
온종일 눈부시게 빛나는 수많은
The countless stars that shine so brightly all day long,
뜨면 사라질 같은 풍경
a scene that seems like it will vanish when I open my eyes.
어깨에 사뿐히 내려앉은 작은 새와
A small bird that has gently perched on my shoulder,
입맞춰 도란 도란 얘기하는
and the chatter that flows from your kiss.
여긴 어느 (별 별)
What star is this (star star star star)?
여긴 어느 (별 별)
What star is this (star star star star)?
(어딘가요) 아무도 없나요
(Where is it?) Is anyone here?
(어딘가요) 대답해줘요
(Where is it?) Please answer.
(누군가요) 손을 이끌어
(Is it you?) Take my hand
여기까지 데려다 놓은
and lead me to this place.
내일이 오지 않아도
Even if tomorrow never comes,
이리 괜찮을 같은지
why do I feel so at peace?
아무 걱정도 안하게
I don't have a single worry in the world.
짙은 안개에 가린 숲속엔
In the forest, shrouded in thick fog,
무섭게 생긴 나무가 덮칠지 몰라
a monstrous tree might loom over me,
(조심해야 해)
(I have to be careful).
붉은 달이 뜨면 깊은 잠에 들어버려
When the red moon rises, you fall into a deep sleep.
온종일 눈부시게 빛나는 수많은
The countless stars that shine so brightly all day long,
뜨면 사라질 같은 풍경
a scene that seems like it will vanish when I open my eyes.
어깨에 사뿐히 내려앉은 작은 새와
A small bird that has gently perched on my shoulder,
입맞춰 도란 도란 얘기하는
and the chatter that flows from your kiss.
여긴 어느 (별 별)
What star is this (star star star star)?
여긴 어느 (별 별)
What star is this (star star star star)?
저기 멀리서 환하게
Over there, far away, I see a radiant light,
나만을 비춰주는 별빛에 가까이
a star that shines only for me.
나도 모르게 가까이 다가가
Unconsciously, I draw closer
손을 뻗어보고 싶어져
and reach out my hand.
하늘을 있을 것만 같아
I feel like I could fly.
온종일 눈부시게 하늘을 수놓은
The stars that adorn the sky all day long,
뜨면 사라질 같은 풍경
a scene that seems like it will vanish when I open my eyes.
어깨에 사뿐히 내려앉은 작은 새와
A small bird that has gently perched on my shoulder,
입맞춰 도란 도란 얘기하는
and the chatter that flows from your kiss.
여긴 어느 (별 별)
What star is this (star star star star)?
여긴 어느 (별 별)
What star is this (star star star star)?





Writer(s): Jung Yun, Leez, Ollounder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.