Dreams Come True - 7月7日、晴れ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dreams Come True - 7月7日、晴れ




7月7日、晴れ
July 7th, Clear Weather
あいたくて あいたくて あえなくて
Missing you, missing you, unable to meet
あいたくて あいたくて 星に願った
Missing you, missing you, I made a wish to the stars
天が大きく一周しても ずっと
Even if the heavens made a full orbit, forever
あえなくても あえなくても 想い続けた
Even if we can't meet, even if we can't meet, I'll keep thinking of you
雲が 星を隠した夜にも ずっと
Even on nights when clouds hide the stars, forever
奇跡は起きなくて 空のふたりが会える 今夜だけ
Miracles don't happen, but the two of us in the sky can meet tonight
一瞬でいい
Just for a moment
思い出して 思い出して ただそれだけで
Remember, remember, just that alone
明日も あなたを想う 勇気になる
Tomorrow, thinking of you will give me courage
真夜中に一度だけ 鳴ってきれた電話を 信じたい
In the middle of the night, the phone rang just once, I want to believe it
あなたも今頃
You too, right now
私と同じ気持ちで この空を見てると
With the same feelings as me, I'm looking at this sky
奇跡は起きなくても ベガとアルタイルが会う 今夜は
Even if a miracle doesn't happen, Vega and Altair will meet tonight
晴れるように祈ろう
Let's pray for clear weather
夕立の跡 拭った風 隣の庭 音を立てる
After the rain, the wind has wiped away the traces, and the neighbor's garden is making a sound
願い載せた 笹の葉
Bamboo leaves carrying my wish
ちぎれた雲 目が慣れたら この窓からも きっと見える
Once my eyes adjust to the torn clouds, surely I'll see them from this window too
あなたにあいたい
I want to meet you
7月7日、晴れた夜空 数を増やす星
July 7th, in the clear night sky, the stars are multiplying
今夜 かなえたい願いは たったひとつ
Tonight, the wish I want to make come true is just one
あいたくて あいたくて あいたくて
Missing you, missing you, missing you





Writer(s): 中村 正人, 吉田 美和, 吉田 美和, 中村 正人


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.