Paroles et traduction Drones - Stalker
Plus
de
textos
de
toi
Больше
никаких
сообщений
от
тебя
Une
notif?
C'est
pas
toi
Есть
новости?
Это
не
ты
Pourquoi
finir
comme
ça?
Зачем
так
заканчивать?
Sur
Whatsapp
t'es
plus
là
В
Whatsapp
тебя
больше
нет
Messenger
t'es
plus
là
Посланник,
тебя
больше
нет
J't'apelle
mais
tu
n'me
réponds
pas
Я
звоню
тебе,
но
ты
мне
не
отвечаешь
Pourtant
tu
as
changé
ta
photo
de
profil
et
Тем
не
менее,
ты
изменил
свою
фотографию
в
профиле
и
A
chacune
de
tes
publications
В
каждой
из
твоих
публикаций
Je
vois
qu'tu
continues
comme
si
de
rien
n'était
Я
вижу,
ты
продолжаешь,
как
ни
в
чем
не
бывало
Tandis
que
moi
je
perds
la
raison...
В
то
время
как
я
теряю
рассудок...
Pour
toi,
je
stalk
et
screen
tous
les
réseaux
Ради
тебя
я
слежу
и
просматриваю
все
сети
Snapchat,
insta
ou
twitter
Snapchat,
insta
или
twitter
Combler
le
vide
pour
soulager
les
maux
Заполнение
пустоты
для
облегчения
недугов
D'un
stalker
qui
a
perdu
son
cœur
От
сталкера,
потерявшего
свое
сердце
Pourquoi
cet
émoji?
Почему
этот
смайлик?
Moi
jn'ai
plus
qu'tes
stories
У
меня
есть
больше,
чем
твои
истории
Pour
croire
à
la
vie
Чтобы
верить
в
жизнь
Encore
une
photo
Еще
одна
фотография
Mais
plus
aucun
écho
Но
больше
никакого
эха
Zéro,
tu
sais
j'ai
le
cœur
gros
(vois-tu
j'ai
le
cœur
gros?)
Ноль,
ты
знаешь,
у
меня
большое
сердце
(видишь,
у
меня
большое
сердце?)
Je
te
vois
connecté
Я
вижу,
что
ты
подключен
A
400
m
de
moi
tu
es
В
400
метрах
от
меня
ты
Assise
au
café
d'à
côté
Сижу
в
кафе
по
соседству
J'aimerai
t'y
retrouver
Я
хотел
бы
найти
тебя
там
снова
Un
instant
te
parler
Минутку,
чтобы
поговорить
с
тобой
Dis,
comment
se
faire
à
l'idée?
Скажи,
а
как
быть
с
идеей?
Pour
toi,
je
stalk
et
screen
tous
les
réseaux
Ради
тебя
я
слежу
и
просматриваю
все
сети
Snapchat,
insta
ou
twitter
Snapchat,
insta
или
twitter
Combler
le
vide
pour
soulager
les
maux
Заполнение
пустоты
для
облегчения
недугов
D'un
stalker
qui
a
perdu
son
cœur
От
сталкера,
потерявшего
свое
сердце
Je
stalk
et
screen
tes
snaps,
tes
vidéos
Я
слежу
и
просматриваю
твои
снимки,
твои
видео
Chaque
jour
qui
passe
je
me
meurs
Каждый
проходящий
день
я
умираю
Combler
le
vide
pour
soulager
les
maux
Заполнение
пустоты
для
облегчения
недугов
D'un
stalker
qui
a
perdu
son
cœur
От
сталкера,
потерявшего
свое
сердце
Ces
nouveaux
followers
Эти
новые
подписчики
Cachent
peut-être
l'élu
de
ton
cœur?
Может
быть,
ты
скрываешь
избранника
своего
сердца?
Je
te
souhaite
tout
le
meilleur
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabien Daillac
Album
DRN
date de sortie
11-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.