Dschinghis Khan - Olé olé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dschinghis Khan - Olé olé




In der Stille einer Sommernacht da ist ein Stern verglüht
В тишине летней ночи там засияла звезда
Und im Land hielt man den Atem an für einen Augenblick
И в стране на мгновение затаили дыхание
Eine Kerze hat die Nacht verbrannt, die luft war süß und schwer
Свеча горела всю ночь, воздух был сладким и тяжелым
Und die Botschaft flog durch Stadt und Land
И послание разлетелось по городу и стране
Sein Herz, das schlägt nicht mehr
Его сердце, которое больше не бьется
Und alle kamen sie zu ihm
И все они приходили к нему
Und die Nacht des Todes ging vorbei, es wurde langsam hell
И ночь смерти прошла, медленно становилось светло
Und noch einmal da erzählten sie die Geschichte von Miguel
И еще раз там они рассказали историю Мигеля
Von dem Jungen mit dem großen Traum, der nach den Sternen strebt
От мальчика с великой мечтой, стремящегося к звездам
Von der Liebe und der Tapferkeit, die immer weiter lebt
О любви и доблести, которая продолжает жить
Olé Olé Olé Olé Olé Olé Olé Ola
Olé Olé Olé Olé Olé Olé Olé Ola
Olé Olé Olé Olé Olé Ola
Olé Olé Olé Olé Olé Ola
Olé Olé Olé Olé Olé Olé Olé Ola
Olé Olé Olé Olé Olé Olé Olé Ola
Olé Olé Olé Olé Olé Ola
Olé Olé Olé Olé Olé Ola
Für den Tod eines Matadors
За смерть матадора
Er wuchs ohne Eltern auf und war von Anfang an allein
Он вырос без родителей и с самого начала был одинок
Schon als kleiner Junge träumte er ein Matador zu sein
Еще будучи маленьким мальчиком, он мечтал стать матадором
Er verließ die Hoffnungslosigkeit, nahm seine Träume mit
Он ушел от безысходности, унес с собой свои мечты
Er fand Liebe, Hass und Zärtlichkeit auf der
Он нашел любовь, ненависть и нежность на
Straße nach Madrid
Дорога в Мадрид
Olé Olé Olé Olé Olé Olé Olé Ola
Olé Olé Olé Olé Olé Olé Olé Ola
Olé Olé Olé Olé Olé Ola
Olé Olé Olé Olé Olé Ola
Olé Olé Olé Olé Olé Olé Olé Ola
Olé Olé Olé Olé Olé Olé Olé Ola
Olé Olé Olé Olé Olé Ola
Olé Olé Olé Olé Olé Ola
Für den Mut eines Matadors
За храбрость матадора
In der glühend heißen Sonne hat sein letzter Kampf begonnen
В палящем жарком солнце началась его последняя битва
Aug′ in Aug' mit seinem Schicksal stand er da
Август' в августе' со своей судьбой он стоял там
Nur Sekunden vor dem Ende lag der Sieg in seinen Händen
Всего за несколько секунд до конца победа была в его руках
Niemand weiß bis heut′ genau, wie es geschah
Никто до сегодняшнего дня точно не знает, как это произошло
Alle sah'n den Degen blitzen und sie sprangen von den Sitzen
Все увидели, как мигнул Деген, и они вскочили с мест
Doch im letzten Augenblick stiess er nicht zu
Но в последний момент он не успел
Und sein Blick der ging nach oben, und der Degen fiel zu Boden
И взгляд его устремился вверх, и Деген упал на землю
Und der weiße Sand war rot von seinem Blut
И белый песок был красным от его крови,
Olé Olé Olé Olé Olé Olé Olé Ola
Olé Olé Olé Olé Olé Olé Olé Ola
Olé Olé Olé Olé Olé Ola
Olé Olé Olé Olé Olé Ola
Olé Olé Olé Olé Olé Olé Olé Ola
Olé Olé Olé Olé Olé Olé Olé Ola
Olé Olé Olé Olé Olé Ola
Olé Olé Olé Olé Olé Ola
Für das Herz eines Matadors
Для сердца матадора
Olé Olé Olé Olé Olé Olé Olé Ola
Olé Olé Olé Olé Olé Olé Olé Ola
Olé Olé Olé Olé Olé Ola
Оле Оле Оле Оле Оле Оле Оле Оле
Olé Olé Olé Olé Olé Olé Olé Ola
Оле Оле Оле Оле Оле Оле Оле Оле Оле Оле Оле Оле
Olé Olé Olé Olé Olé Ola
Оле Оле Оле Оле Оле Оле Оле Оле
Für den Tod eines Matadors
Für den Tod eines Matadors





Writer(s): Ralph Siegel Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.