Paroles et traduction Duelo - La Magia De Tu Amor
La Magia De Tu Amor
The Magic Of Your Love
Cuando
llegaste
de
repente
sucedió
When
you
arrived,
it
suddenly
happened
Lo
que
hasta
hoy
sigue
encendido
en
mi
interior
What
until
today
remains
alight
in
my
interior
Es
una
magia
tan
divina
que
alumbró
It's
a
magic
so
divine
that
illuminated
En
cada
espacio
de
mi
mundo
y
lo
que
soy
Every
space
of
my
world
and
what
I
am
No
sé
si
sabes
que
tenerte
I
don't
know
if
you
know
that
having
you
Es
lo
más
bello
de
mi
vida
Is
the
most
beautiful
thing
in
my
life
Me
has
dado
tanto
amor
You've
given
me
so
much
love
Eres
mi
bendición
You're
my
blessing
Con
tu
mirar
que
es
mi
sol
With
your
gaze
that
is
my
sun
No
existe
frío
ni
tristeza
There
is
no
cold
or
sadness
Y
con
la
paz
de
tu
voz
And
with
the
peace
in
your
voice
No
tengo
miedo
a
lo
que
venga
I
have
no
fear
of
what
may
come
Sabes
qué
haré
con
la
magia
de
tu
amor
You
know
what
I'll
do
with
the
magic
of
your
love
Voy
a
inventarte
un
paraíso
I'm
going
to
invent
a
paradise
for
you
Y
voy
a
hacerte
muy
feliz
tu
vida
entera
And
I'm
going
to
make
you
very
happy,
your
entire
life
Es
una
magia
tan
divina
que
alumbró
It's
a
magic
so
divine
that
illuminated
En
cada
espacio
de
mi
mundo
y
lo
que
soy
Every
space
of
my
world
and
what
I
am
No
sé
si
sabes
que
tenerte
I
don't
know
if
you
know
that
having
you
Es
lo
más
bello
de
mi
vida
Is
the
most
beautiful
thing
in
my
life
Me
has
dado
tanto
amor
You've
given
me
so
much
love
Eres
mi
bendición
You're
my
blessing
Con
tu
mirar,
que
es
mi
sol
With
your
gaze,
that
is
my
sun
No
existe
frío
ni
tristeza
There
is
no
cold
or
sadness
Y
con
la
paz
de
tu
voz
And
with
the
peace
in
your
voice
No
tengo
miedo
a
lo
que
venga
I
have
no
fear
of
what
may
come
Sabes
qué
haré
con
la
magia
de
tu
amor
You
know
what
I'll
do
with
the
magic
of
your
love
Voy
a
inventarte
un
paraíso
I'm
going
to
invent
a
paradise
for
you
Y
voy
a
hacerte
muy
feliz,
tu
vida
entera
And
I'm
going
to
make
you
very
happy,
your
entire
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Ivan Trevino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.