Paroles et traduction Duelo - Puño De Diamantes (Versíon Banda)
Puño De Diamantes (Versíon Banda)
Кулак алмазов (Версия Banda)
Espero
que
estés
contenta
feliz
Надеюсь,
ты
довольна
и
счастлива
Resulta
que
después
de
amarnos
como
locos
Оказывается,
после
того,
как
мы
любили
друг
друга
как
сумасшедшие
Simplemente
dices
que
ha
llegado
el
fin
Ты
просто
говоришь,
что
пришло
время
расстаться
Me
duele
tu
adiós
pero
él
te
ofreció
Твое
прощание
ранит
меня,
но
он
предложил
тебе
Un
castillo
de
oro,
yo
solo
mis
sueños
Золотой
замок,
а
я
только
свои
мечты
Y
un
pequeño
apartamento
para
dos
И
маленькую
квартиру
для
двоих
Procura
fingir
que
nadie
a
navegado
por
tu
lindo
cuerpo
Постарайся
притвориться,
что
никто
не
плавал
по
твоему
прекрасному
телу
Que
nadie
besó
la
cicatriz
pequeña
que
adorna
tu
espalda
Что
никто
не
целовал
маленький
шрам,
который
украшает
твою
спину
Y
pídele
a
Dios
que
si
el
te
lleva
al
punto
de
arañar
el
cielo
И
попроси
Бога,
что
если
он
доведет
тебя
до
того,
что
ты
коснешься
неба
Que
bajes
la
voz
para
que
no
le
grites
mi
maldito
nombre
Чтобы
ты
понизила
голос,
чтобы
не
кричать
мое
проклятое
имя
Y
ojalá
que
el
puño
de
diamantes
que
él
te
ha
prometido
И
дай
бог,
чтобы
кулак
алмазов,
который
он
тебе
обещал
Sobornen
tus
ansias
cuando
sientas
ganas
de
jugar
conmigo
Подкупит
твои
желания,
когда
тебе
захочется
поиграть
со
мной
Y
que
sus
detalles
se
vuelvan
cadenas
de
tus
emociones
И
чтобы
его
знаки
внимания
стали
цепями
твоих
эмоций
Para
que
no
sufras
el
dolor
que
causan
las
desilusiones
Чтобы
ты
не
страдала
от
боли,
которую
причиняют
разочарования
Te
prometo
que
nuestro
romance
morirá
en
silencio
Я
обещаю
тебе,
что
наш
роман
умрет
в
тишине
Yo
a
ver
cómo
le
hago
pa'
sanar
el
vicio
de
sentir
tus
labios
Посмотрим,
как
я
справлюсь
с
тем,
чтобы
избавиться
от
привычки
чувствовать
твои
губы
Rodar
por
mi
piel
besando
cada
espacio
de
mi
anatomía
Катящиеся
по
моей
коже,
целуя
каждый
сантиметр
моей
анатомии
Brindándome
vida
Давая
мне
жизнь
Que
triste
aceptarlo
Как
грустно
это
признавать
Hoy
pierdo
a
la
reina
Сегодня
я
теряю
королеву
De
mis
fantasías
Моих
фантазий
Procura
fingir
que
nadie
ha
navegado
por
tu
lindo
cuerpo
Постарайся
притвориться,
что
никто
не
плавал
по
твоему
прекрасному
телу
Que
nadie
besó
la
cicatriz
pequeña
que
adorna
tu
espalda
Что
никто
не
целовал
маленький
шрам,
который
украшает
твою
спину
Y
pídele
a
Dios
que
si
él
te
lleva
al
punto
de
arañar
el
cielo
И
попроси
Бога,
что
если
он
доведет
тебя
до
того,
что
ты
коснешься
неба
Que
bajes
la
voz
para
que
no
le
grites
mi
maldito
nombre
Чтобы
ты
понизила
голос,
чтобы
не
кричать
мое
проклятое
имя
Y
ojalá
que
el
puño
de
diamantes
que
él
te
ha
prometido
И
дай
бог,
чтобы
кулак
алмазов,
который
он
тебе
обещал
Sobornen
tus
ansias
cuando
sientas
ganas
de
jugar
conmigo
Подкупит
твои
желания,
когда
тебе
захочется
поиграть
со
мной
Y
que
sus
detalles
se
vuelvan
cadenas
de
tus
emociones
И
чтобы
его
знаки
внимания
стали
цепями
твоих
эмоций
Para
que
no
sufras
el
dolor
que
causan
las
desilusiones
Чтобы
ты
не
страдала
от
боли,
которую
причиняют
разочарования
Te
prometo
que
nuestro
romance
morirá
en
silencio
Я
обещаю
тебе,
что
наш
роман
умрет
в
тишине
Yo
a
ver
cómo
le
hago
pa'
sanar
el
vicio
de
sentir
tus
labios
Посмотрим,
как
я
справлюсь
с
тем,
чтобы
избавиться
от
привычки
чувствовать
твои
губы
Rodar
por
mi
piel
besando
cada
espacio
de
mi
anatomía
Катящиеся
по
моей
коже,
целуя
каждый
сантиметр
моей
анатомии
Brindándome
vida
Давая
мне
жизнь
Que
triste
aceptarlo
Как
грустно
это
признавать
Hoy
pierdo
a
la
reina
Сегодня
я
теряю
королеву
De
mis
fantasías
Моих
фантазий
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Ivan Medrano Trevino, Marco A Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.