Paroles et traduction Duende - Soy Manicomio
Get
it
Poppin
Get
it
Poppin
Desde
que
llege
yo
los
miro
muy
curiosos
С
того
момента,
как
я
появился,
они
смотрят
на
меня
с
любопытством
Ya
que
estoy
aquí
yo
los
miro
muy
furiosos
Теперь,
когда
я
здесь,
я
смотрю
на
них
с
яростью
Bien
escandalosos
a
poco
están
nerviosos
Очень
шумно,
они
немного
нервничают
Lleguen
me
dé
frente
vatos
mariposos
Подходите
ко
мне
с
фронта,
бабочки
Yo
no
quiero
nada
no
les
debo
nada
Я
ничего
не
хочу,
и
вам
ничего
не
должен
123 se
me
van
a
la
chingada
12 3,
идите
все
в
жопу
If
you
aint
got
love
then
you
ain't
got
nothing
for
me
Если
у
тебя
нет
любви,
то
у
меня
нет
ничего
для
тебя
Homie
I'm
a
gangster
you
just
tell
stories
Говнюк,
я
гангстер,
а
ты
просто
рассказываешь
истории
I
got
that
self
glory
Я
воспеваю
собственную
славу
Ese
you
can
bet
that
fuck
around
with
me
Чувак,
учти,
что
шутки
со
мной
плохи
Yous
about
to
have
a
set
back
click
clack
Ты
получишь
по
полной,
щелчок-клац
Watcha
yo
no
soy
hermano
yo
no
soy
un
rey
Слушай,
я
не
брат
твой,
я
не
король
Ni
tampoco
soy
urbano
fuck
that
И
я
не
уличный,
черт
возьми
это
Trying
to
make
it
seem
like
I'm
on
the
team
Пытаешься
сделать
вид,
что
я
в
твоей
команде
But
you
ain't
got
shame
or
you
ain't
got
green
Но
у
тебя
нет
ни
стыда,
ни
денег
You
know
what
I
mean
Ты
понимаешь,
о
чем
я?
Watcha
yo
no
juego
sucio
Слушай,
я
не
играю
грязно
De
digo
esto
es
exclusivo
Говорю
тебе,
это
эксклюзив
Homie
yo
no
juego
sólo
tengo
fuego
Чувак,
я
не
играю,
я
просто
огненный
No
me
quiere
ver
loco
amarrese
un
huevo
Не
хочешь
увидеть
меня
злым,
привяжи
себе
яйцо
Muchos
no
me
quieren
pocos
que
me
adoran
Многие
меня
не
любят,
мало
тех,
кто
поклоняется
мне
Quieren
alcanzarme
pos
vale
mas
que
corran
Хотите
меня
догнать?
Тогда
лучше
бегите
Dicen
que
me
fui
yo
digo
que
se
fueron
Говорят,
что
я
ушел,
я
говорю,
что
они
ушли
Pero
now
it's
just
me
Но
теперь
я
здесь
один
Backup
on
the
beat
todavia
estoy
aqui
Backup
on
the
beat,
я
все
еще
здесь
You
got
the
first
two
this
Is
album
number
3
У
тебя
первые
два,
это
альбом
номер
3
Bienvenido
al
manicomio
loco
ya
empezó
Добро
пожаловать
в
психушку,
лол,
все
началось
Aquí
comienza
el
show
ve
pregunta
quién
soy
yo
Шоу
начинается,
пойди
и
спроси,
кто
я
Yo
no
tocó
banda
soy
el
oso
panda
Я
не
играю
в
группе,
я
панда
Eh
loco
tu
demanda
me
viene
wanga
Эй,
псих,
твоя
просьба
меня
бесит
Rey
dé
mil
coronas
en
diferentes
zonas
Король
тысячи
корон
в
разных
зонах
Gente
bien
chingona
que
Caín
a
las
cantonas
Замечательные
люди,
которые
приходят
в
кантоны
Yo
no
soy
de
aquí
ni
tampoco
soy
de
aya
Я
не
отсюда,
и
не
оттуда
Como
la
India
maria
wey
la
raza
aquí
está
Как
индианка
Мария,
чувак,
раса
здесь
Yo
no
quiero
ser
profeta
ni
quiero
ser
demonio
Я
не
хочу
быть
пророком
и
не
хочу
быть
демоном
Duende
representa
puro
manicomio
Двэйн
представляет
чистый
дурдом
5150
blue
raggin
till
50
or
60
5150
blue
raggin
с
50
или
60
Or
till
the
grim
reaper
comes
and
gets
me
Или
пока
не
придет
мрачный
жнец
и
не
заберет
меня
You
get
me
mas
te
vale
que
te
aplakes
Ты
меня
достал,
лучше
успокойся
Coronas
y
tecates
chingados
es
un
auge
Короны
и
техкаты,
черт
возьми,
пир
Yo
no
necesito
que
me
aprueben
pinche
bola
de
mujeres
Мне
не
нужно,
чтобы
вы
мне
разрешали,
куча
тупых
баб
Manicomio
paren
me
sí
pueden
Психушка,
остановите
меня,
если
сможете
Usa
mi
producto
wey
no
ay
pedo
Используй
мою
продукцию,
чувак,
не
парься
Acabo
lo
necesitas
Просто
тебе
это
нужно
Estas
disceras
puedes
decir
lo
que
quieran
agan
lo
que
puedan
Этих
сумасшедших
ты
можешь
говорить
что
хочешь,
делать,
что
хочешь
Pura
transa
wey
Чистой
воды
обман
Thats
why
I
say
fuck
a
label
Вот
почему
я
говорю,
к
черту
лейбл
These
promoters
and
record
companies
always
Эти
промоутеры
и
звукозаписывающие
компании
всегда
Wanna
sound
friendly
in
your
ear
it's
all
fake
tho
Хочешь
казаться
дружелюбным,
но
все
это
фейк
No
me
vengas
con
mamadas
ese
Не
лезь
ко
мне
с
такой
лажей,
парень
Y
disen
que
mi
disco
no
se
vende
И
говорят,
что
мой
диск
не
продается
Ya
no
los
stes
prestando
pues
loco
Не
давай
им
в
долг,
парень
Que
yo
te
hablaba
cuando
yo
no
era
nada
para
ver
si
me
ayudabas
Когда
я
тебя
предупреждал,
что
ничего
из
себя
не
представляю,
ты
ведь
не
хотел
помочь
Simón
wey
y
no
me
ayudaste
pero
mira
me
ahorita
wey
Конечно,
чувак,
и
ты
мне
не
помог,
но
смотри
на
меня
сейчас,
чувак
No
necesité
tú
ayuda
Я
не
нуждался
в
твоей
помощи
Que
pensabas
О
чем
ты
думал?
Voy
a
ser
el
mas
chingon
de
rap
en
español
Я
буду
самым
крутым
рэпером
на
испанском
Hasta
que
llegue
yo
Пока
я
не
пришел
Y
yo
no
necesito
que
vendas
mi
disco
ese
se
vende
solo
И
мне
не
нужно,
чтобы
ты
продавал
мои
диски,
они
продаются
сами
по
себе
Manicomio
putos
parenme
si
pueden
Психушка,
суки,
остановите
меня,
если
сможете
No
se
acaba
Не
закончится
No
anden
con
mamadas
Хватит
уже
болтать
Y
digan
lo
que
quieras
pero
loco
no
asen
nada
И
говори
что
хочешь,
но,
чувак,
ничего
не
делай
Y
eso
que
muy
fiera
eso
solo
porque
graba
И
это
очень
круто,
просто
потому
что
ты
записываешься
Homie
me
la
pelas
a
putasos
o
patadas
Чувак,
ты
облажался,
будь
то
пощечина
или
пинок
Canción
comprada
Песня
куплена
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.