Paroles et traduction Duina Del Mar feat. Lof - Por Si las Dudas
Por Si las Dudas
Если есть сомнения
Quiero
comerme
la
vida,
Хочу
вкусить
жизнь
целиком,
Derretirme
bajo
el
sol,
Раствориться
под
солнцем,
Renacer
de
las
cenizas
Возродиться
из
пепла
Y
volver
a
ser
yo
И
вновь
обрести
себя
Quiero
morder
nuevos
labios
Хочу
познать
новые
губы
Y
volverme
a
enamorar,
И
вновь
влюбиться,
Inspirarme
con
el
viento
Вдохновляться
ветром
Mientras
canto
frente
al
mar...
И
петь,
стоя
у
моря...
Inspirarme
con
el
viento
Вдохновляться
ветром
Mientras
canto
frente
al
mar
И
петь,
стоя
у
моря
Amor
de
boca
en
boca
como
raps
sin
las
redes,
Любовь
на
устах,
как
рэп
без
сетей,
Las
mejores
frases
se
las
tire
a
3 paredes,
Лучшие
строчки
сказаны
в
уединении,
Locura
en
cada
tema,
lema
por
cada
duda,
Безумие
в
каждой
песне,
девиз
на
все
сомнения,
Ruda
mi
pluma
es
crema,
se
mastica
hasta
cruda...
Мое
перо
остро,
как
бритва,
ее
сила
неистощима...
Tú
das
más
de
lo
que
debes
Ты
отдаешь
больше,
чем
получаешь
Hasta
que
cambien
los
papeles
de
la
peli
puedes.
И
продолжаешь
играть
свою
роль,
пока
это
возможно.
Tampoco
es
bueno
eso
de
juzgar
sin
saber
y
sueles
Судить,
не
разобравшись,
тоже
не
годится!
Hablar
de
la
mierda
que
ves
y
no
de
la
que
hueles!
Болтать
о
том,
что
видишь,
а
не
о
том,
что
ощущаешь!
Estoy
Cumpliendo
sueños
invirtiendo
el
tiempo,
Исполняю
мечты,
время
не
теряю
зря,
Solo
soy
dueño
de
mi
palabra
y
su
argumento,
Я
хозяин
своего
слова
и
его
смысла,
La
receta
maestra
se
cocina
a
fuego
lento,
Рецепт
успеха
рождается
на
медленном
огне,
No
rapeo
lo
que
no
creo
y
casi
siempre
estoy
peor
de
lo
que
aparento
Не
читаю
того,
во
что
не
верю,
и
часто
чувствую
себя
хуже,
чем
показываю
Dicen
que
soñar
es
gratis
Говорят,
мечтать
не
вредно
¿Pero
cuesta
despertarse
de
un
buen
sueño
si
o
no?
Но
разве
не
тяжело
проснуться
от
прекрасного
сна?
Soy
el
uno
para
el
lápiz,
no
para
el
ranking
yo
escribo
en
marfil!
Я
един
для
своего
карандаша,
а
не
для
рейтингов
- я
пишу
на
слоновой
кости!
Si
esta
vida
es
una
Если
эта
жизнь
одна
Quiero
saberla
aprovechar
por
si
las
dudas
Хочу
использовать
ее
по
полной,
если
есть
сомнения
¡Quiero
cambiar
la
oscuridad
por
mas
luz!
Хочу
рассеять
мрак
ярким
светом!
Por
que
no
se...
si
vuelva
a
nacer!
Ведь
не
знаю...
вернусь
ли
вновь!
Y
si
vuelvo
a
nacer
y
me
dejan
elegir,
И
если
мне
дадут
второй
шанс
на
жизнь
и
позволят
выбрать,
Eligió
la
misma
familia
y
vuelvo
a
nacer
en
Madrid
Я
выберу
ту
же
семью
и
вновь
начну
в
Мадриде
Pido
encontrar
la
música
y
volver
a
Medellin
Попрошу
найти
музыку
и
вернуться
в
Медельин
Y
disfrutar
cada
día
como
si
no
hubiera
fin
И
наслаждаться
каждым
днем,
как
будто
он
последний
Pido
tener
a
los
míos
en
el
mismo
lugar,
Попрошу,
чтобы
мои
близкие
были
рядом,
La
misma
primera
chica
para
aprender
a
volar,
Та
же
первая
девушка,
чтобы
научиться
летать,
Mantengo
los
recuerdos
y
así
no
se
me
olvida
Сохраню
воспоминания
и
не
забуду
Quien
estaría
de
verdad
cuando
más
sangro
la
herida
Кто
был
рядом,
когда
окровавлен
я
был
и
ранен.
Los
mismos
libros,
Те
же
книги,
Los
Mismos
himnos,
Те
же
гимны,
A
mi
padre
por
su
historia,
su
arte
y
su
cine
Отцу
за
его
историю,
искусство
и
кино
Y
que
dejen
a
mi
madre
mover
hilos
y
И
за
то,
что
он
позволил
матери
править
бал
Genere
la
personalidad
que
hoy
me
define.
И
воспитать
меня
таким,
какой
я
есть.
Si
te
dejan
volver
a
nacer
y
poder
elegir
Если
тебе
дадут
второй
шанс
и
право
выбора,
Como
ser,
¿que
te
quedarías
de
lo
que
tienes?
Что
оставишь
для
себя
из
того,
что
имеешь?
Piensa...
y
busca
lo
que
te
falta
que
la
Подумай...
и
найди
недостающее,
ведь
Vida
es
una
chimba
y
te
regala
la
herramienta!
Жизнь
- это
подарок,
и
она
дарит
тебе
все
необходимое!
Sanar
todas
las
heridas,
Исцелить
все
раны,
¡Lo
único
que
tengo
es
hoy!
У
меня
есть
только
сегодня!
Cumplir
toda
fantasía
Осуществить
все
фантазии
Y
usar
la
imaginación...
И
использовать
воображение...
Olvidemos
las
razones
Забудем
о
причинах
Y
sigamos
el
placer
И
отдадимся
наслаждению
Naufraguemos
en
los
sueños
Затеряемся
в
мечтах
Dejémonos
sorprender!
Удивимся
сами!
Si
esta
vida
es
una
Если
эта
жизнь
одна
Quiero
saberla
aprovechar
por
si
las
dudas
Хочу
использовать
ее
по
полной,
если
есть
сомнения
¡Quiero
cambiar
la
oscuridad
por
mas
luz!
Хочу
рассеять
мрак
ярким
светом!
Por
que
no
se...
si
vuelva
a
nacer!
Ведь
не
знаю...
вернусь
ли
вновь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rene David Cano Rios, Duina Del Mar, Lof Lof, Sergio Robledo Arango
Album
A MAR
date de sortie
22-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.