Duke Ellington - I Never Felt This Way Before - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Duke Ellington - I Never Felt This Way Before




A turn of the tide or the weather
Перемена погоды или прилива?
Are things we accept as they come
Мы принимаем вещи такими, какие они есть.
But since you and I've been together
Но с тех пор, как мы с тобой вместе ...
The change in my heart leaves me numb
Перемена в моем сердце оставляет меня в оцепенении.
I Never Felt This Way Before I met you
Я никогда не чувствовал ничего подобного, пока не встретил тебя.
You stole my heart and what is more
Ты украл мое сердце и что еще хуже
I let you
Я позволяю тебе ...
I fell in love too often I won't deny
Я слишком часто влюблялся не стану отрицать
But my heart didn't soften till you came by
Но мое сердце не смягчилось, пока ты не пришел.
When I discovered you between romances
Когда я нашел тебя между романами ...
I looked at you and read between your glances
Я смотрел на тебя и читал по твоим взглядам.
This is one romance I can't ignore
Это роман, который я не могу игнорировать.
I Never Felt This Way Before.
Я Никогда Не Испытывал Ничего Подобного.
I Never Felt This Way Before I met you
Я никогда не чувствовал ничего подобного, пока не встретил тебя.
You stole my heart and what is more
Ты украл мое сердце и что еще хуже
I let you
Я позволяю тебе ...
I fell in love too often I won't deny
Я слишком часто влюблялся не стану отрицать
But my heart didn't soften till you came by
Но мое сердце не смягчилось, пока ты не пришел.
When I discovered you between romances
Когда я нашел тебя между романами ...
I looked at you and read between your glances
Я смотрел на тебя и читал по твоим взглядам.
This is one romance I can't ignore
Это роман, который я не могу игнорировать.
I Never Felt This Way Before.
Я Никогда Не Испытывал Ничего Подобного.





Writer(s): Al Dubin, Duke Ellington


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.