Paroles et traduction Duke Special - Feet in the Sky
Where
you
been,
man?
Где
ты
был,
парень?
I′ve
been
here
all
afternoon
Я
здесь
весь
день.
Waiting
for
the
lightning
to
strike
В
ожидании
удара
молнии.
In
my
summer
monsoon
В
мой
летний
Муссон
And
where
you
been,
kid?
И
где
ты
был,
парень?
You
say
you're
over
six
feet
tall
Ты
говоришь,
что
ты
выше
шести
футов
ростом.
But
it
didn′t
stop
you
going
off
the
walls
Но
это
не
помешало
тебе
слететь
со
стен.
It's
just
a
phase,
is
all
Это
просто
фаза,
вот
и
все.
My,
you
don't
fall
easily,
do
you?
Боже,
ты
не
так-то
легко
влюбляешься,
не
так
ли?
You
know
it
takes
one
to
know
it
in
another
Ты
знаешь,
что
нужно
быть
одним,
чтобы
узнать
это
в
другом.
But
if
you
were
I
Но
если
бы
ты
был
на
моем
месте
...
You′d
learn
to
keep
your
head
to
the
ground
Ты
научишься
держать
голову
на
земле.
And
your
feet
in
the
sky
И
твои
ноги
в
небе.
So
where
you
been,
man?
Так
где
же
ты
был,
парень?
And
who
d′you
think
you're
talking
to?
И
с
кем,
по-твоему,
ты
разговариваешь?
It′s
just
your
lightning
strike
Это
просто
твой
удар
молнии.
Just
your
summer
monsoon
Просто
твой
летний
Муссон.
My,
you
don't
fall
easily,
do
you?
Боже,
ты
не
так-то
легко
влюбляешься,
не
так
ли?
You
know
it
takes
one
to
know
it
in
another
Ты
знаешь,
что
нужно
быть
одним,
чтобы
узнать
это
в
другом.
But
if
you
were
I
Но
если
бы
ты
был
на
моем
месте
...
You′d
learn
to
keep
your
head
to
the
ground
Ты
научишься
держать
голову
на
земле.
My,
you
don't
fall
easily,
do
you?
Боже,
ты
не
так-то
легко
влюбляешься,
не
так
ли?
You
know
it
takes
one
to
know
it
in
another
Ты
знаешь,
что
нужно
быть
одним,
чтобы
узнать
это
в
другом.
But
if
you
were
I
Но
если
бы
ты
был
на
моем
месте
...
You′d
learn
to
keep
your
head
to
the
ground
Ты
научишься
держать
голову
на
земле.
And
your
feet
in
the
sky
И
твои
ноги
в
небе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philip Robin Wilkinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.