Duki - Ticket - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Duki - Ticket




Ticket
Ticket
Mami, estoy buscándome otro avión
Baby, I'm looking for another plane
Trato de escaparme
Trying to escape
Siento que soy malo para amar
I feel like I'm bad at loving
Me duele pensarte
Thinking of you hurts me
Ya no dónde buscar
I don't know where to look anymore
Pa' pode' encontrarme
To be able to find myself
Pero no me pienso conformar
But I'm not going to settle
No soy el de antes
I'm not the same as before
Fumo y tomo otra pastilla
I smoke and take another pill
Como pa' controlarme (Otra pastilla)
Like to control myself (Another pill)
muy bien que hoy no es mi día y
I know very well that today is not my day and
Afuera está que arde (Otra pastilla)
It's burning outside (Another pill)
Pero yo no soy como eso' cobardes (No, no, no, no)
But I'm not like those cowards (No, no, no, no)
Solo dejo que mis hechos hablen (Nah, nah)
I just let my actions speak (Nah, nah)
¿Cuánta' cosas no dijeron a la cara?
How many things didn't they say to my face?
Y uno después se entera por las еspalda'
And then you find out behind your back
Y desde tre', mami, tumbé la grada
And from the bottom, baby, I knocked you off the bleachers
Tengo todo y ante' no tenía nada
I have everything and before I had nothing
Usando ropa que a mi hermano le sobraba
Wearing clothes that my brother had left over
Ahora compro lo que quiero, la cosa está cara
Now I buy what I want, things are expensive
Estoy vendiendo to' los ticket', 'toy contando to' los bille'
I'm selling all the tickets, I'm counting all the bills
Estoy metido en mi business (Metido en mi business)
I'm in my business (In my business)
¿Cómo quieren que no brille? ¿Cómo quieren que no humille?
How do you expect me not to shine? How do you expect me not to humiliate?
Si yo soy hijo del Guille (Soy hijo del Guille)
If I am Guille's son (I am Guille's son)
A ustede' los tengo 'e bitches, son snitches
I have you as bitches, you are snitches
Los corro a lo' bife', no saco los rifle' (No saco los rifle')
I run you over like steaks, I don't take out the rifles (I don't take out the rifles)
Anti social, inmanejable, metió en mi jet
Anti-social, unmanageable, got in my jet
Así no creo que nadie me fiche (Que nadie me fiche)
I don't think anyone will sign me like this (That nobody will sign me)
'Cucharon el tema, me pidieron el remix
They heard the song, they asked for the remix
Yo resurgiendo en el trap, como un ave Fénix
I'm resurfacing in trap, like a Phoenix
Mi hermano te puede correr por ese par de tennis
My brother can run you over for that pair of tennis shoes
Ya no hacemo' canciones, ahora hacemos pelis
We don't make songs anymore, now we make movies
Rompiendo el cine, mami, como un fuckin' Tarantino
Breaking the cinema, baby, like a fuckin' Tarantino
Llego después de altura a casa y brindo con los mío'
I arrive home from above and toast with my people
Guardando los dólare' en el bolso Valentino
Saving dollars in the Valentino bag
Le doy bendicione' y mucho amor a mi enemigo
I give blessings and much love to my enemy
Cuatro hora' en el aeropuerto y nueve de vuelo
Four hours at the airport and nine flying
Estoy casi muerto y mi ánimo en el cielo
I'm almost dead and my spirits are in the sky
Solo dormí dos o tre' horas en el suelo
I only slept two or three hours on the floor
Pero estoy listo para ganar el juego
But I'm ready to win the game
Tiré de tre' (Tiré de tre'), mami, te tumbé la grada (Te tumbé la grada)
I shot from the bottom (Shot from the bottom), baby, I knocked you off the bleachers (Knocked you off the bleachers)
Tengo todo y antes no tenía nada
I have everything and before I had nothing
Usando ropa que a mi hermano le sobraba
Wearing clothes that my brother had left over
Ahora compro lo que quiero, la cosa está cara
Now I buy what I want, things are expensive
Estoy vendiendo to' los ticket'
I'm selling all the tickets'
'Toy contando to' los bille', estoy metido en mi business
I'm counting all the bills, I'm in my business
¿Cómo quieren que no brille? ¿Cómo quieren que no humille?
How do you expect me not to shine? How do you expect me not to humiliate?
Si yo soy hijo del Guille
If I am Guille's son
A ustede' los tengo 'e bitches, son snitches
I have you as bitches, you are snitches
Los corro a lo' bife', no saco los rifle'
I run you over like steaks, I don't take out the rifles
Anti social, inmanejable, meti'o en mi jet
Anti-social, unmanageable, got in my jet
Así no creo que nadie me fiche
I don't think anyone will sign me like this
Estoy vendiendo to' los ticket'
I'm selling all the tickets'
Estoy contando to' los bille', mami, estoy en mi business (Metido en mi business)
I'm counting all the bills, baby, I'm in my business (In my business)
¿Cómo quieren que no humille, cómo quieren que no brille?
How do you expect me not to humiliate, how do you expect me not to shine?
Si yo soy hijo de Guille (Soy hijo de Guille)
If I am Guille's son (I am Guille's son)
A ustede' los tengo 'e bitches, son snitches
I have you as bitches, you are snitches
Los corro a lo' bife', no saco los rifle' (No saco los rifle')
I run you over like steaks, I don't take out the rifles (I don't take out the rifles)
Anti social, inmanejable, meti'o en mi jet
Anti-social, unmanageable, got in my jet
Así no creo que nadie me fiche (Que nadie me fiche)
I don't think anyone will sign me like this (That nobody will sign me)





Writer(s): Samuel David Jimenez, Paimon Jahanbin, Tomas Santos Juan, Joseph Nguyen, Frederico Yesan Rojas, Nima Jahanbin, Mauro Ezequiel Lombardo Quiroga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.