Paroles et traduction Dumbfoundead - Murals
Playing
catch
with
a
molotov
cocktail
Играем
в
догонялки
с
коктейлем
Молотова
90s
baby
can
you
not
tell?
90-е,
детка,
разве
ты
не
можешь
сказать?
Raised
in
the
midst
of
the
riots,
Вырос
в
разгар
беспорядков,
While
the
pigs
staying
cozy
off
of
Sawtelle.
В
то
время
как
свиньи
уютно
устроились
в
стороне
от
Соутелла.
OJ
on
the
hot
trail,
О.
Джей
на
горячем
следе,
With
the
all
white
bronco.
С
полностью
белым
"Бронко".
Yellow
baby
with
the
snot
nose.
Желтый
ребенок
с
сопливым
носом.
Was
a
bad
ass
kid
with
a
lip,
Был
плохим
парнем
с
губой,
Should've
gone
on
a
talk
show.
Надо
было
пойти
на
ток-шоу.
Pronto.
Pronto.
Быстро.
Быстро.
I
was
born
to
be
an
OG,
Я
был
рожден,
чтобы
быть
гангстером,
Had
like
15
Dickies
with
creases.
У
меня
было
около
15
"Дикки"
со
складками.
Fucking
bitches
on
bleachers,
Ебаные
сучки
на
трибунах,
Esthers,
Graces,
and
Keishas.
Эстер,
Грейс
и
Кейша.
Riding
down
Normandie,
Warren
G,
Ехал
по
Нормандии,
Уоррен
Джи,
Was
a
clear
black
night,
Была
ясная
черная
ночь.
A
clear
white
moon.
Ясная
Белая
Луна.
Bet
you
never
knew
that
little
Dummy
might
do
it.
Бьюсь
об
заклад,
ты
никогда
не
знал,
что
этот
маленький
болван
может
это
сделать.
Ima
live
forever,
Я
живу
вечно,
Like
the
mummy
in
the
ruins,
Как
мумия
в
руинах,
When
I
die,
Когда
я
умру,
Paint
me
large,
Нарисуй
меня
крупным
On
the
wall.
Планом
на
стене.
Mural
mural
on
the
wall.
(On
the
wall.)
Фреска,
фреска
на
стене.
(на
стене.)
May
this
legend
never
fall.
(Never
never
fall.)
Пусть
эта
легенда
никогда
не
падет.
(никогда,
никогда
не
падет.)
Mural
mural
on
the
wall.
Фреска,
фреска
на
стене.
May
this
legend
never
fall.
Пусть
эта
легенда
никогда
не
падет.
May
this
legend
never
fall.
Пусть
эта
легенда
никогда
не
падет.
Mural
mural
on
the
Фреска,
фреска
на
...
Paint
my
face
on
the
side,
Нарисуй
мое
лицо
на
стене
Of
the
liquor
store
when
I
die.
Винного
магазина,
когда
я
умру.
The
one
on
Catalina
up
on
8th
street,
Тот,
что
на
Каталине,
на
8-й
улице.
I
wanna
be
immortalized.
Я
хочу
быть
увековеченным.
Young
boy
finna
cave,
Юноша
финна
Кейв,
Yeah
my
momma
had
faith,
Да,
у
моей
мамы
была
вера.
She
was
praying
for
my
californiacation.
Она
молилась
за
мою
Калифорнию.
Daddy
putting
in
the
work,
Папа
вкалывает
в
работу,
Both
hands
full
of
dirt,
Обе
руки
в
грязи.
Fingers
looking
like
them
California
raisins.
Пальцы
похожи
на
калифорнийский
изюм.
My
parents
ain't
raised
no
fool,
Мои
родители
вырастили
не
дурака,
They
study
me
at
school
as
a
lesson.
Меня
изучают
в
школе,
как
урок.
After
UCs
with
the
Bruce
Lees
we
at
2G's,
После
UCs
с
Брюсом
Ли
Мы
в
2G,
You
should
listen
to
for
some
wisdom.
Вы
должны
прислушаться
к
какой-то
мудрости.
Nah
I
ain't
on
one,
Нет,
я
не
на
одной
из
них.
I
just
never
owned
nothing.
Просто
у
меня
никогда
ничего
не
было.
Feeling
like
the
good
son,
Чувствуя
себя
хорошим
сыном,
I
ain't
ready
to
go
but
Я
еще
не
готов
уйти,
но
...
When
I
die,
Когда
я
умру,
Paint
me
large,
Нарисуй
меня
крупным
On
the
wall.
Планом
на
стене.
Mural
mural
on
the
wall.
(On
the
wall.)
Фреска,
фреска
на
стене.
(на
стене.)
May
this
legend
never
fall.
(Never
never
fall.)
Пусть
эта
легенда
никогда
не
падет.
(никогда,
никогда
не
падет.)
Mural
mural
on
the
wall.
Фреска,
фреска
на
стене.
May
this
legend
never
fall.
Пусть
эта
легенда
никогда
не
падет.
May
this
legend
never
fall.
Пусть
эта
легенда
никогда
не
падет.
Mural
mural
on
the
Фреска,
фреска
на
...
What's
good
tonight?
(What's
good?)
Что
хорошего
сегодня
вечером?
(Что
хорошего?)
Everything
is
good
when
the
hood
stay
quiet.
Все
хорошо,
когда
капот
молчит.
Pass
the
light.
(Pass
the
light.)
Передай
свет.
(Передай
свет.)
Light
this
bitch
up
like
the
'92
riots.
Зажги
эту
С
** У,
как
во
время
бунтов
92-го.
Where's
the
ice?
(Where's
the
ice?)
Где
лед?
(где
лед?)
Drank
in
my
cup
and
toast
to
the
Mayans.
Выпил
из
своей
чашки
и
поднял
тост
за
Майя.
Here's
to
life.
(Here's
to
life.)
За
жизнь!
(за
жизнь!)
Plan
to
live
a
long
time,
Планирую
жить
долго,
If
I
were
to
die.
Если
мне
суждено
умереть.
When
I
die,
Когда
я
умру,
Paint
me
large,
Нарисуй
меня
крупным
On
the
wall.
Планом
на
стене.
When
I
die,
Когда
я
умру,
Paint
me
large,
Нарисуй
меня
большим,
(Everything
is
good
when
the
hood
stay
quiet.)
(все
хорошо,
когда
капюшон
молчит.)
When
I
die,
Когда
я
умру,
Paint
me
large,
Нарисуй
меня
крупным
On
the
wall.
Планом
на
стене.
When
I
die,
Когда
я
умру,
Paint
me
large,
Нарисуй
меня
большим,
(Plan
to
live
a
long
time,
if
I
were
to
die.)
(планируй
прожить
долго,
если
мне
суждено
умереть.)
Mural
mural
on
the
wall.
(on
the
wall)
Фреска,
фреска
на
стене.
(на
стене)
May
this
legend
never
fall.
(never
never
fall)
Пусть
эта
легенда
никогда
не
падет
(никогда,
никогда
не
падет).
Mural
mural
on
the
wall.
Фреска,
фреска
на
стене.
May
this
legend
never
fall.
Пусть
эта
легенда
никогда
не
падет.
May
this
legend
never
fall.
Пусть
эта
легенда
никогда
не
падет.
Mural
mural
on
the,
Фреска,
фреска
на
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.