Paroles et traduction Duo Kie - Superestrella
Tengo
ojos
de
borracho
como
Uma
Thurman,
У
меня
глаза
пьяного,
как
у
Умы
Турман,
Estoy
donde
esta
la
pasta
como
Paul
Newman,
Я
там,
где
деньги,
как
Пол
Ньюман,
Somos
putas
que
buscan
fortuna
como
en
Pretty
Woman.
Мы
проститутки,
ищем
богатства,
как
в
"Красотке".
Nunca
quise
ser
buena
persona,
como
Cantoná.
Я
никогда
не
хотел
быть
хорошим
человеком,
как
Кантона.
Mi
corazón
late
a
ritmo
de
rap,
y
nunca
perdona.
Мое
сердце
бьется
в
ритме
рэпа
и
никогда
не
прощает.
No
hay
personas
que
afronten
sus
problemas
con
cojones
como
Conan,
Нет
никого,
кто
бы
встречал
свои
проблемы
с
такой
храбростью,
как
Конан,
Ni
reyes
sin
corona.
Uh!
Ah!
Soy
la
carcoma
en
tu
secuoya,
И
нет
королей
без
короны.
Ух!
Ах!
Я
червь
в
твоем
секвойе,
Y
sólo
a
ojos
de
envidiosos
somos
gilipollas.
И
только
в
глазах
завистников
мы
идиоты.
Vigila
bien
el
hombro
en
donde
te
apoyas,
Следи
за
плечом,
на
которое
опираешься,
Ayer
piedras
preciosas
fueron
joyas,
hoy
sólo
rocas.
Вчера
драгоценные
камни
были
драгоценностями,
сегодня
просто
камни.
Es
que
acaso
soy
masoca?
Неужели
я
мазохист?
Porque
tengo
al
dolor
como
a
ese
Dios
que
nunca
se
equivoca.
Потому
что
боль
для
меня
— это
тот
Бог,
который
никогда
не
ошибается.
Que
cuando
duele
es
porque
tiene
que
doler
Когда
больно
— значит
так
должно
быть
Y
jode
cuatro
veces
mas
cuando
lo
que
te
duele
no
se
ve.
И
в
четыре
раза
сильнее,
если
это
то,
что
причиняет
тебе
боль,
но
не
видно.
Vida
de
estrella!
Superestrella!!
Жизнь
звезды!
Суперзвезды!!
Uh-Ah!!
Superestrellá!
Ух-Ах!!
Суперзвезда!
Cuando
empiezan
los
problemas
es
cuando
empieza
de
verdad
la
partida
Когда
начинаются
проблемы,
тогда
начинается
настоящая
игра
Rendires
ahora
es
(es)
cobardia
Сдаваться
сейчас
— это
трусость.
La
felicidad
es
sólo
una
opción,
¿tu
la
tienes?
Счастье
— это
всего
лишь
выбор,
он
у
тебя
есть?
El
tiempo
sigue
combirtiendo
las
heridas
en
cicatrices
Время
продолжает
превращать
раны
в
шрамы
Y
ya
no
hay
heroes,
tampoco
villanos
И
уже
нет
ни
героев,
ни
злодеев
Sólo
máquinas
de
hacer
dinero
fueron
humanos
Только
денежные
мешки,
которые
были
людьми.
Pero
sigo
en
pie,
a
veces
felic,
a
veces
triste
Но
я
все
еще
стою
на
ногах,
иногда
счастлив,
иногда
грустен
Recoje
tus
cosas,
olvídade
de
lo
que
viste
Собери
свои
вещи,
забудь
о
том,
что
ты
видел
Ceniceros
llenos,
botellas
vacias
Пепельницы
полны,
бутылки
пусты
Hoy
sólo
la
resaca
me
dará
los
buenos
días
Сегодня
только
похмелье
принесет
мне
доброе
утро
¡joder!,
vivo
rodeado
de
gente
que
sabe
como
herirte
Черт,
я
живу
в
окружении
людей,
которые
знают,
как
тебя
ранить
Y
de
disculpas
que
llegan
demasiado
tarde
И
извинений,
которые
приходят
слишком
поздно
La
vida
no
es
bella
Roberto,
no
te
engañes
Жизнь
не
прекрасна,
Роберто,
не
обманывайся,
Sigues
cada
dia
pisando
las
mismas
calles
Ты
по-прежнему
каждый
день
ходишь
по
одним
и
тем
же
улицам
A
veces
como
un
perro
sin
dueño
ladrando
a
las
puertas
del
cielo
Иногда,
как
бездомный
пес,
лающий
у
ворот
рая
A
veces
como
un
Dios,
a
veces
como
un
cerdo
Иногда
как
Бог,
иногда
как
свинья
Vida
de
estrella!
Superestrella!!
Жизнь
звезды!
Суперзвезды!!
Uh-Ah!!
Superestrellá!
Ух-Ах!!
Суперзвезда!
Mi
vida
es
bala
perdida
y
el
paraiso
seria
verte
crecer
mi
niña
Моя
жизнь
— это
пуля,
и
рай
— это
видеть,
как
ты
растешь,
моя
девочка
O
tratar
de
pasear
sólo
deseando
jugar
con
tigo
a
los
médico
en
la
buardilla
Или
мечтать
о
том,
чтобы
гулять,
просто
желая
поиграть
с
тобой
в
доктора
на
чердаке
(No
Mario...)
es
DarklaeMe
rodeado
de
toda
esa
gente
(Нет,
Марио...)
это
Дарклейм,
окруженный
всеми
этими
людьми,
Que
sólo
giña
el
ojo
para
apuntar
mejor
Которые
только
подмигивают,
чтобы
лучше
прицелиться
Hoy
me
dan
calor
Duo
Kie,
360,
Es-Tao-Chungo
Сегодня
мне
тепло
от
Duo
Kie,
360,
Es-Tao-Chungo
Las
estrellas
me
guian,
ya
no
voy
sin
rumbo
Звезды
ведут
меня,
я
больше
не
блуждаю
Quise
ser
siempre
el
chico
más
marabilloso
del
mundo
Я
всегда
хотел
быть
самым
замечательным
парнем
в
мире
Para
la
chica
más
marabillosa
en
la
cama
Для
самой
замечательной
девушки
в
постели
Cuando
se
caen
de
la
nube
el
resultado
es
un
buen
drama
Когда
падают
с
облаков,
получается
неплохая
драма
Y
¿ahora
que
Darky?,
¿ahora
que?
А
теперь,
Дарки,
что
теперь?
Que
estas
viejo
y
gordo,
ya
ves
cabrón
romántico
Что
ты
старый
и
толстый,
да,
романтик
хренов
A
tu
lado
la
luna
llena
es
como
un
glaciar
antártico
Рядом
с
тобой
полная
луна
как
антарктический
ледник
Envuelto
en
plástico
gris
y
ya
no
hay
bis
pa'esta
jugada
Завернутый
в
серую
пленку,
и
для
этой
игры
больше
нет
бисов
Que
si
hay
Dios
su
corazón
será
la
mejor
baina
para
mi
espada
Если
Бог
есть,
его
сердце
будет
лучшими
ножнами
для
моего
меча
Vida
de
estrella!
Superestrella!!
Жизнь
звезды!
Суперзвезды!!
Uh-Ah!!
Superestrellá!
Ух-Ах!!
Суперзвезда!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.