Paroles et traduction Dương Hồng Loan - Nếu Em Đừng Hẹn (feat. Huỳnh Nguyễn Công Bằng)
Lỡ
yêu
rồi,
làm
sao
quên
được
em
ơi?
Любимая,
как
ты
можешь
забыть
меня?
Những
đêm
buồn
nhìn
về
dĩ
vãng
xa
xôi
Грустными
ночами,
глядя
в
далекое
прошлое
Đếm
bao
kỷ
niệm
là
bao
nhiêu
tình
Сколько
воспоминаний
подсчитано
Mà
đành
quên
sao?
Anh
giờ
đành
quên
sao?
Ты
что,
забыл?
Неужели
ты
уже
забыл?
Tình
mình
hôm
nao
đâu
ngỡ
rằng
chiêm
bao
Я
не
думаю,
что
мне
сегодня
приснился
сон.
Nhớ
thương
ôi
là
bao
Мне
нравится,
как
сильно
Nhớ
lúc
anh
giã
từ,
chiều
phai
cuối
trời
Помнишь,
когда
ты
ушел,
ближе
к
вечеру
Nhìn
hoàng
hôn
rơi,
nắm
tay
em
buồn
khẽ
nói
Наблюдая
за
закатом,
держа
меня
за
руку,
печально
сказал
Mình
yêu
nhau
mãi
suốt
đời
nghe
anh
Я
люблю
друг
друга
вечно,
слушаю
тебя
Chiều
kia
sẽ
vơi
và
màu
hoa
sẽ
phai
В
тот
день
она
увянет,
и
цветок
увянет
Tình
ta
sẽ
không
bạc
màu
như
nắng
hoa
Моя
любовь
не
будет
такой
серебряной,
как
солнце.
Và
đẹp
như
ước
mơ
И
прекрасна,
как
сны
Tiếc
thay
rằng
thời
gian
không
ngủ
trên
môi
К
сожалению,
время
не
дремлет
на
губах
Lỡ
xa
rồi,
tình
chừng
sẽ
trắng
như
vôi
Если
он
исчезнет,
он
будет
таким
же
белым,
как
белый.
Đã
thương
nhau
rồi
thì
quên
sao
đành
Если
вы
любите
друг
друга,
то
забудьте
Một
người
đêm
thâu
mong
một
người
nơi
nao
Мужчина,
который
мечтает
о
мужчине
ночью
Còn
gì
cho
nhau
hay
chỉ
là
thương
đau
Что
еще
друг
для
друга
или
просто
боль
Khắc
ghi
vào
lòng
nhau
Запечатленные
в
сердцах
друг
друга
Lỡ
yêu
rồi,
làm
sao
quên
được
em
ơi?
Любимая,
как
ты
можешь
забыть
меня?
Những
đêm
buồn
nhìn
về
dĩ
vãng
xa
xôi
Грустными
ночами,
глядя
в
далекое
прошлое
Đếm
bao
kỷ
niệm
là
bao
nhiêu
tình
Сколько
воспоминаний
подсчитано
Mà
đành
quên
sao?
Anh
giờ
đành
quên
sao?
Ты
что,
забыл?
Неужели
ты
уже
забыл?
Tình
mình
hôm
nao
đâu
ngỡ
rằng
chiêm
bao
Я
не
думаю,
что
мне
сегодня
приснился
сон.
Nhớ
thương
ôi
là
bao
Мне
нравится,
как
сильно
Nhớ
lúc
anh
giã
từ,
chiều
phai
cuối
trời
Помнишь,
когда
ты
ушел,
ближе
к
вечеру
Nhìn
hoàng
hôn
rơi,
nắm
tay
em
buồn
khẽ
nói
Наблюдая
за
закатом,
держа
меня
за
руку,
печально
сказал
Mình
yêu
nhau
mãi
suốt
đời
nghe
anh
Я
люблю
друг
друга
вечно,
слушаю
тебя
Chiều
kia
sẽ
vơi
và
màu
hoa
sẽ
phai
В
тот
день
она
увянет,
и
цветок
увянет
Tình
ta
sẽ
không
bạc
màu
như
nắng
hoa
Моя
любовь
не
будет
такой
серебристой,
как
солнце.
Và
đẹp
như
ước
mơ
И
прекрасна,
как
сны
Tiếc
thay
rằng
thời
gian
không
ngủ
trên
môi
К
сожалению,
время
не
дремлет
на
губах
Lỡ
xa
rồi,
tình
chừng
sẽ
trắng
như
vôi
Если
он
исчезнет,
он
будет
таким
же
белым,
как
белый.
Đã
thương
nhau
rồi
thì
quên
sao
đành
Если
вы
любите
друг
друга,
то
забудьте
Một
người
đêm
thâu
mong
một
người
nơi
nao
Мужчина,
который
мечтает
о
мужчине
ночью
Còn
gì
cho
nhau
hay
chỉ
là
thương
đau
Что
еще
друг
для
друга
или
просто
боль
Khắc
ghi
vào
lòng
nhau
Запечатленные
в
сердцах
друг
друга
Một
người
đêm
thâu
mong
một
người
nơi
nao
Мужчина,
который
мечтает
о
мужчине
ночью
Còn
gì
cho
nhau
hay
chỉ
là
thương
đau
Что
еще
друг
для
друга
или
просто
боль
Khắc
ghi
vào
lòng
nhau
Запечатленные
в
сердцах
друг
друга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lê Dinh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.